뜻: 모든 수단을 동원하다; 최선을 다하다.“pull out all the stops”는 목표를 달성하기 위해 가능한 모든 방법과 자원을 동원하여 최선을 다하는 것을 의미합니다. 한국어로는 “모든 수단을 동원하다”, “최선을 다하다”로 번역됩니다. 유래 이 표현은 오르간(organ)에서 유래되었습니다. 오르간의 “stops”는 소리를 제어하는 장치인데, 이를 모두 뽑으면 가장 큰 소리를 낼 수 있습니다. 따라서 최대한의 노력을 기울이는 것을 비유적으로 나타냅니다. 영영사전 To do something with maximum effort or ability; to use all or the best available resources when doing something.무언가를 하기 위해 최대한의 노력을..