뜻: 지나치게 착한 척하는 사람; 규칙을 철저히 지키는 사람.“goody two-shoes”는 스스로를 도덕적이고 완벽하게 보이려 하거나, 규칙을 엄격히 따르며 남들에게 좋은 인상을 주려는 사람을 묘사합니다. 한국어로는 “지나치게 착한 척하는 사람”, “모범생 같은 사람”으로 번역됩니다. 유래 이 표현은 1765년 영국 동화 『The History of Little Goody Two-Shoes』에서 유래되었습니다. 이야기의 주인공 마거리 굿투슈즈(Margery Goody Two-Shoes)는 처음에는 신발이 한 짝뿐이었으나 두 짝을 갖게 되고 기뻐하며 이를 자랑스레 이야기합니다. 이후, 규칙적이고 도덕적인 행동을 지나치게 강조하는 사람을 조롱하는 의미로 사용되었습니다. 영영사전 1. Of or havin..