뜻: 위험을 감수하다; 대담한 결정을 하다.“go out on a limb”은 불확실하거나 위험한 상황에서 자신을 드러내며 대담한 결정을 내리거나 주장을 펼치는 행동을 의미합니다. 한국어로는 “위험을 감수하다”, “모험을 걸다”, 또는 “대담한 결정을 하다”로 번역됩니다. 유래 이 표현은 나무 가지(limb)에서 유래되었습니다. 나무의 얇은 가지 위로 올라가면 위험하고 불안정한 상황에 처하는 것처럼, 위험을 감수하고 모험적인 행동을 한다는 의미로 발전했습니다. 영영사전To do or say something that lacks evidence or support.증거나 뒷받침이 없는 일을 하거나 말을 하다. She really went out on a limb with that hypothesis—the..