뜻: 매우 불안해하거나 초조해하다; 지루해서 안절부절 못하다.“climb the walls”는 불안하거나 지루해서 더 이상 견딜 수 없는 상태를 묘사합니다. 한국어로는 “매우 불안해하다”, “안절부절 못하다”로 번역됩니다. 유래 이 표현은 사람이 극도로 초조하거나 답답한 상태에 이르면 벽을 타고 오를 정도로 안절부절 못한다는 이미지에서 유래되었습니다. 이는 감정적 긴장이나 지루함을 극적으로 표현하는 말입니다. 영영사전 To be anxious or annoyed to the point of frenzy.불안하거나 짜증이 나서 미칠 것 같은 상태가 되다. If she makes another foolish blunder like that, I’ll be ready to climb the walls.그녀가 ..