영어표현

[영어 표현] bright-eyed and bushy-tailed 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 10. 09:25

뜻: 생기 넘치고 의욕적인; 활기차고 열정적인.

“bright-eyed and bushy-tailed”는 아침이나 새로운 상황에서 매우 에너지 넘치고 활기찬 상태를 묘사하는 표현입니다. 한국어로는 “의욕 넘치고 활기찬”, “생기발랄한”으로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 다람쥐(squirrel)와 같은 동물의 활발하고 민첩한 행동에서 유래되었습니다. “bright-eyed”는 생기 있는 눈을, “bushy-tailed”는 힘차고 쫑긋 세운 꼬리를 의미하며, 에너지 넘치고 경쾌한 모습을 상징합니다.

 

영영사전

 

Energetic and enthusiastic.

활기차고 열정적인.

 

After that nap, I am bright-eyed and bushy-tailed!

그 낮잠 이후로 나는 정말 활기가 넘쳐!

 

As usual, the new interns are bright-eyed and bushy-tailed—just watching them is exhausting.

평소처럼, 새로 온 인턴들은 활기차고 열정적이야—그들을 보기만 해도 지치네.

 

Everyone is bright-eyed and bushy-tailed at the start of the school year—not so much as it drags on!

모두가 학기 초에는 활기차고 열정적이지만, 시간이 지날수록 그렇지 않지!

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

She showed up to the first day of work bright-eyed and bushy-tailed, eager to impress her new boss.

그녀는 첫 출근 날에 활기차고 의욕 넘치게 나타나 새 상사에게 좋은 인상을 주고 싶어 했다.

 

The kids woke up bright-eyed and bushy-tailed, ready for their trip to the amusement park.

아이들은 놀이공원에 갈 준비가 되어 활기차게 아침에 일어났다.

 

어려운 예시

 

Despite the long hours of rehearsal, the performers appeared bright-eyed and bushy-tailed on opening night, captivating the audience with their energy and enthusiasm.

긴 리허설 시간에도 불구하고 공연자들은 첫 공연 날 활기찬 모습으로 등장해 에너지와 열정으로 관객들을 사로잡았다.

 

long hours of rehearsal - 긴 리허설 시간

opening night - 첫 공연 날

captivating the audience - 관객을 사로잡다

 

Even after the exhausting hike, she remained bright-eyed and bushy-tailed, encouraging her friends to enjoy the breathtaking view from the summit.

고된 등산 후에도 그녀는 여전히 활기차게 친구들에게 정상에서의 멋진 풍경을 즐기라고 격려했다.

 

exhausting hike - 고된 등산

breathtaking view - 멋진 풍경

summit - 정상

 

관련 표현

full of beans: 에너지 넘치는; 활기찬.

raring to go: 의욕적인; 시작하고 싶어 안달인.

on cloud nine: 매우 행복한; 신이 난.

 

이 표현들은 모두 생기 있고 긍정적인 에너지를 가진 상태를 강조할 때 사용됩니다.