구동사

[구동사 한방에 정리하기] come at 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 14. 22:41
반응형

“come at”은 주로 공격하다, 접근하다, 또는 문제를 해결하려 하다는 상황에서 사용되는 구동사입니다. 문맥에 따라 “come at”의 의미가 달라질 수 있으니 주요 용법과 예문을 정리해 보겠습니다.

 

1. “come at”의 기본 의미

 

“come at”은 기본적으로 공격적으로 달려들다, 위협하다는 뜻으로 사용됩니다.

The dog came at me, barking loudly.

그 개가 큰 소리로 짖으며 나에게 달려들었습니다.

He came at his opponent with a sudden punch.

그는 상대에게 갑작스러운 펀치를 날리며 달려들었습니다.

 

2. 다양한 상황에서 “come at” 사용하기

 

(1) 공격하다, 위협하다

“come at”은 사람이나 사물을 공격적으로 접근하거나 위협하다는 의미로 자주 쓰입니다.

She came at him with a knife, but he managed to escape.

그녀가 칼을 들고 그를 공격했지만, 그는 간신히 도망쳤습니다.

The protesters came at the police with rocks and sticks.

시위대는 돌과 막대를 들고 경찰에게 덤벼들었습니다.

 

(2) 문제를 해결하려고 접근하다

“come at”은 문제나 상황에 대해 접근하다는 의미로도 사용됩니다. 이는 공격적이지 않은, 더 비유적인 접근을 말합니다.

Let’s come at this issue from a different angle.

이 문제를 다른 관점에서 접근해 봅시다.

She always comes at challenges with a positive attitude.

그녀는 항상 긍정적인 태도로 도전에 접근합니다.

 

(3) 비판이나 질문을 던지다

“come at”은 누군가를 강하게 비판하거나 질문을 던지다는 뜻으로도 쓰입니다.

The journalist came at the politician with tough questions.

기자는 정치인에게 어려운 질문들을 던졌습니다.

Don’t come at me with those accusations.

그런 비난으로 나를 몰아세우지 마세요.

 

3. 비슷한 표현과의 차이점

 

“come at”은 “attack”과 유사하지만, “come at”은 단순히 물리적 공격뿐만 아니라 문제나 사람에게 접근하는 방식까지 포함합니다. “approach”는 더 중립적이고 공식적인 접근을 의미하며, 공격적 뉘앙스는 없습니다.

 

4. 영영사전

 

1. To approach an issue or situation.

문제나 상황에 접근하다.

 

I think we should start over because we’ve been coming at this problem all wrong.

우리가 이 문제에 완전히 잘못 접근하고 있어서 다시 시작해야 한다고 생각해.

 

If you want to get anything done today, you have to come at these negotiations with flexibility and an open mind.

오늘 뭔가를 해내고 싶다면, 유연하고 열린 마음으로 이 협상에 접근해야 해.

 

Let’s get Matt in here—he always comes at problems with creative solutions.

매트를 여기로 부르자—그는 항상 창의적인 해결책으로 문제에 접근해.

 

2. To move toward someone or something in an aggressive or hostile manner.

공격적이거나 적대적인 태도로 누군가나 무엇을 향해 나아가다.

 

You can’t come at a cat like that, or you’ll scare it off.

그렇게 고양이에게 다가가면 고양이가 겁먹고 도망갈 거야.

 

I was walking home when this guy came at me out of nowhere asking for bus fare.

집에 걸어가고 있는데 어떤 남자가 갑자기 나타나서 버스비를 달라고 다가왔어.

 

If an angry drunk guy comes at you, best to just get out of the way!

화가 난 취객이 너에게 다가오면, 그냥 비키는 게 최선이야!

 

3. To pelt or barrage someone with something.

누군가에게 무언가를 퍼붓거나 공격하다.

 

When I tried to break up the food fight, snacks and drinks came at me from all directions.

내가 음식 싸움을 말리려 하자, 간식과 음료가 사방에서 내게 쏟아졌어.

 

The kids were so excited about the project that the ideas came at me all morning.

아이들이 그 프로젝트에 너무 흥분해서 아이디어가 아침 내내 내게 쏟아졌어.

 

Now that I run the employment team, questions come at me all day long.

내가 이제 고용팀을 운영하니까, 질문들이 하루 종일 나에게 쏟아져.

 

4. To achieve or attain something.

무언가를 달성하거나 얻다.

 

She can come at this scholarship with good grades and hard work.

그녀는 좋은 성적과 열심히 노력으로 이 장학금을 얻을 수 있어.

 

Frankie’s the boss’s favorite, so none of the rest of us will be able to come at the promotion.

프랭키는 상사의 총애를 받고 있어서, 우리 중 누구도 승진을 얻을 수 없을 거야.

 

What do I have to do to come at this great opportunity?

이 멋진 기회를 얻으려면 내가 뭘 해야 하지?

 

5. To agree or consent to something. Primarily heard in Australia.

어떤 것에 동의하거나 승낙하다. (주로 호주에서 사용)

 

I had wanted to work from home, but my boss wouldn’t come at it.

나는 재택근무를 원했지만, 상사가 그것을 허락하지 않았어.

 

The opposition won’t come at our proposal, but they have nothing to offer of their own.

야당은 우리의 제안에 동의하지 않을 거야, 하지만 그들 스스로 내놓을 것도 없어.

 

I can’t go with you guys because my mom refuses to come at a curfew later than 10:00 PM.

내가 너희와 같이 갈 수 없는 이유는 우리 엄마가 밤 10시 이후 통금 시간을 허락하지 않기 때문이야.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

마무리

 

“come at”은 공격, 문제 해결 접근, 그리고 비판적 태도 등 다양한 맥락에서 사용됩니다. 문맥에 따라 적절히 해석하고 사용할 수 있다면, 영어 대화와 글쓰기에서 훨씬 유연하게 표현할 수 있습니다. 다음에 “come at”을 사용할 때는 이 글을 참고하여 자연스럽게 활용해 보세요!