뜻: 좀 봐줘; 말도 안 돼; 그만 좀 해.“give me a break”은 짜증, 실망, 불신, 혹은 피곤함을 표현할 때 쓰는 캐주얼한 표현입니다.문맥에 따라 “좀 봐줘”, “적당히 좀 해”, “제발 그만”, “설마 그것까지 믿으라는 거야?” 등으로 다양하게 번역됩니다. 유래 직역하면 “나한테 휴식을 줘”라는 뜻이지만, 심리적으로 여유를 달라는 의미로 확장되며→ “그만 괴롭혀”, “말도 안 되는 소리 하지 마”, “이건 너무했다”는 식의 감탄, 항의, 짜증 섞인 표현으로 자리 잡았습니다.말투에 따라 농담처럼 들릴 수도, 심각하게 들릴 수도 있음. 영영사전 give me a break informal Used to express annoyance or disbelief(짜증이나 믿기 어려움을 표현할 ..