뜻: 매우 빠르게; 급속도로; (사람들과) 아주 잘 지내다.“like a house on fire”는 어떤 일이 매우 빠르게 진행되거나, 두 사람이 처음 만났음에도 불구하고 아주 친하게 지내는 상황을 의미합니다. 한국어로는 “급속도로”, “불같이 빠르게”, “금방 친해지다”로 번역됩니다. 유래 이 표현은 집에 불이 붙으면 매우 빠르게 타오르는 모습에서 유래되었습니다. 따라서 어떤 관계가 빠르게 발전하거나, 일이 순조롭게 빠르게 진행되는 상황을 비유적으로 표현하는 데 사용됩니다. 영영사전 like a house on fire: 1. Very quickly and successfully.(매우 빠르고 성공적으로) 2. Getting along very well with someone.(누군가와 아주 잘 지내..