언어 톺아보기
  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2025/06/23 1

knock yourself out 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 뭔가를 하겠다고 할 때, 쿨하게 “맘대로 해~”라고 말하고 싶다면? 미국식 표현 중 가장 자연스럽고 재치 있는 대답은 바로 “Knock yourself out!”입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 이 표현의 실제 의미, 유래, 쓰임새, 주의사항까지 완벽하게 정리해드립니다.  knock yourself out의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “Knock yourself out”은 직역하면 “스스로 기절시켜라”지만, 실제 의미는 전혀 다릅니다.이 표현은 상대방이 어떤 행동을 하겠다고 할 때 허락하거나 응원하는 의미로 사용되며, “좋아, 마음껏 해봐”, “그래, 하고 싶은 대로 해”라는 뜻입니다.  한국어로 자연스럽게 번역하면? “마음대로 해”“해보고 싶으면 해봐”“좋을 대로 해”“편..

영어표현 2025.06.23
이전
1
다음
더보기
프로필사진

언어 톺아보기

영어 표현의 뜻, 유래, 예문을 딱 필요한 내용만 알려주는 블로그.

  • 분류 전체보기 (980) N
    • 영어표현 (486) N
    • 구동사 (310)
    • 영어문법 (110)
    • 영어칼럼 (68)
    • 영단어 (3)

Tag

every cloud has a silver lining, where ~ is/are coming from, 프렌즈, 티스토리챌린지, 오블완,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/06   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바