구동사

[구동사 한방에 정리하기] get around 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 9. 11:22
반응형

“get around”은 주로 돌아다니다, 극복하다, 피하다라는 다양한 의미로 사용됩니다. 일상생활과 여러 상황에서 유용하게 쓰이는 표현이니 오늘 함께 정리해 보겠습니다.

 

1. “get around”의 기본 의미

 

“get around”은 가장 일반적으로 이동하다 또는 돌아다니다는 뜻으로 사용됩니다. 주로 물리적 이동이나 특정 지역을 여행하는 상황에서 쓰입니다.

It’s easy to get around the city with public transportation.

대중교통으로 도시를 돌아다니는 것은 쉽습니다.

She uses a bike to get around the neighborhood.

그녀는 자전거를 타고 동네를 돌아다닙니다.

 

2. 다양한 상황에서 “get around” 사용하기

 

(1) 돌아다니다, 이동하다

특정 지역을 이동하거나 자유롭게 돌아다니는 상황에서 자주 사용됩니다.

How do you usually get around when traveling?

여행할 때 보통 어떻게 돌아다니나요?

He needs a wheelchair to get around.

그는 이동하기 위해 휠체어가 필요합니다.

 

(2) 극복하다, 해결하다

어려움이나 문제를 극복하거나 해결책을 찾는 상황에서 사용됩니다.

We found a way to get around the technical issue.

우리는 기술적 문제를 해결할 방법을 찾았습니다.

There’s no way to get around the fact that we need more funding.

우리가 더 많은 자금이 필요하다는 사실을 피할 방법은 없습니다.

 

(3) 규칙이나 문제를 피하다

“get around”은 법, 규칙, 문제 등을 교묘히 피하다는 뜻으로도 사용됩니다. 이 경우 다소 부정적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

He tried to get around the tax laws by creating a fake company.

그는 가짜 회사를 만들어 세법을 피하려 했습니다.

Some people find ways to get around the system.

일부 사람들은 시스템을 피할 방법을 찾습니다.

 

(4) 소문 등이 퍼지다

“get around”은 드물게 소문이 퍼지다는 뜻으로도 쓰이며, 이 용법은 특정 상황에서만 등장합니다.

The news got around quickly among the employees. (잘 안 쓰이는 표현)

소식이 직원들 사이에서 빠르게 퍼졌습니다.

Word got around that the company was planning layoffs. (잘 안 쓰이는 표현)

회사가 해고를 계획하고 있다는 소문이 돌았습니다.

 

3. 비슷한 표현과의 차이점

 

“get around”은 이동과 극복, 피하는 의미를 포괄합니다. 반면, “get by”는 어렵게 살아가다, “get through”는 어려움을 이겨내다는 뉘앙스를 더 강조합니다. 또한 “avoid”는 특정 문제를 피하는 데 더 직접적입니다.

 

4. 영영사전

 

1. To spread among a number of people, as of news, rumors, etc.

소식이나 소문 등이 여러 사람들 사이에 퍼지다.

 

When news of this tax scandal gets around, your career in politics will be finished!

이 세금 스캔들이 퍼지면, 네 정치 경력은 끝날 거야!

 

I know that rumor’s gotten around by now. My question is, how did it start?

그 소문이 지금쯤은 퍼졌다는 걸 알아. 내 질문은, 그게 어떻게 시작됐느냐는 거야.

 

Keep it quiet, though, OK? I don’t want news of my pregnancy to get around just yet.

그런데 비밀로 해줘, 알았지? 내 임신 소식이 아직은 퍼지지 않았으면 좋겠어.

 

2. (slang) To have sex with many different partners.

(속어) 여러 사람과 성관계를 가지다.

 

I’d practice safe sex with him if I were you—I hear he tends to get around.

내가 너라면 그와 안전한 성관계를 할 거야—그가 여러 사람과 자주 만난다고 들었거든.

 

Yeah, I was a party girl in college, and I got around a bit. Those days are behind me now, though—I’m happily married.

맞아, 대학 때는 파티를 좋아하는 여자였고 좀 많이 놀았지. 하지만 이제는 그런 시절은 끝났어—행복하게 결혼했거든.

 

I don’t know how this rumor got started, but I don’t actually get around—I’m a virgin.

이 소문이 어떻게 시작됐는지 모르겠지만, 나는 여러 사람과 그런 관계를 가진 적 없어—난 아직 순결해.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

마무리

 

“get around”은 물리적 이동뿐 아니라, 문제 해결, 규칙 회피, 소문 확산 등 다양한 상황에서 유용하게 사용되는 구동사입니다. 특히 일상생활과 비즈니스 상황에서 자주 쓰이므로, 이를 정확히 이해하고 활용하면 영어 실력을 더욱 향상시킬 수 있습니다. 다음에 “get around”을 사용할 때는 이 글을 참고하여 적절히 활용해 보세요!