뜻: 굴욕을 감수하다; 자신의 잘못을 인정하다.“eat humble pie”는 자신이 틀렸음을 인정하거나 겸손하게 실수를 받아들이는 상황을 묘사합니다. 한국어로는 “굴욕을 감수하다”, “잘못을 인정하다”, “머리를 숙이다”로 번역됩니다. 유래 이 표현은 중세 영국의 사냥 문화에서 유래되었습니다. “humble pie”는 당시 하급 계층이 먹던 내장으로 만든 파이를 가리킵니다. 이를 먹는 것은 겸손과 굴욕의 상징이 되었고, 이후 비유적으로 잘못을 인정하고 머리를 숙이는 상황을 뜻하게 되었습니다. 영영사전 To admit that one is wrong, usually when doing so triggers great embarrassment or shame.자신의 잘못을 인정하다, 보통 그렇게 함으로써 ..