영어표현 501

easy peasy 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 “Easy peasy!”라고 했다면, 무슨 일이 아주 간단하다는 말일까요? 맞습니다! 영어에서 “easy peasy”는 “아주 쉽다”, “누워서 떡 먹기다”는 의미를 전하는 귀엽고 유머스러운 표현입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 “easy peasy”의 정확한 의미, 유래, 쓰임새를 알아봅니다.  easy peasy의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “Easy peasy”는 아이들이나 어른들 모두 사용할 수 있는 아주 쉬운 일이나 과제를 설명할 때 쓰는 말입니다.보통 재미있고 장난스러운 어조로, 상대방에게 “이건 진짜 간단해”라는 느낌을 줍니다.  한국어로 자연스럽게 번역하면? “완전 쉬워!”“누워서 떡 먹기지!”“식은 죽 먹기야”“껌이지 뭐~”“너무 쉽지!”  easy peas..

영어표현 2025.07.09

what’s good 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가 “What’s good?”이라고 말해왔다면, 좋은 걸 물어보는 걸까요? 영어에서 “what’s good?”은 단순한 인사이자 안부를 묻는 스트리트 스타일의 캐주얼한 표현입니다. 특히 힙합 문화나 젊은 층 사이에서 자주 사용되며, 친근함과 자신감을 동시에 전달할 수 있는 구어체 문장입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 “what’s good?”의 정확한 의미, 뉘앙스, 활용법을 살펴봅니다.  what’s good의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “What’s good?”은 “어떻게 지내?”, “뭐 좋아?”, “무슨 일 있어?”, “요즘 어때?” 등의 의미를 담고 있는 인사 표현입니다.상대방에게 안부를 묻거나, 반가움, 친밀함, 호기심을 표현할 때 사용됩니다.직역보다는 “요즘 어때?”,..

영어표현 2025.07.08

let’s bounce 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 “Let’s bounce!”라고 말하면, 진짜 튀자는 걸까요? 사실은 전혀 다른 의미입니다! 영어에서 “let’s bounce”는 “우리 가자”, “이제 떠나자”라는 의미의 캐주얼한 구어체 표현입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 “let’s bounce”의 정확한 의미, 유래, 사용법을 쉽게 정리해드립니다.  let’s bounce의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “Let’s bounce”는 누군가와 함께 있던 장소에서 자연스럽게 자리를 뜨거나, 이동하자고 할 때 쓰는 표현입니다.다소 쿨하고 캐주얼한 느낌을 주며, 친한 친구들끼리 즐겁게 자리를 마무리할 때 자주 사용됩니다.  한국어로 자연스럽게 번역하면? “우리 가자”“슬슬 나가자”“철수하자”“이제 빠지자”“떠나자”  let’s..

영어표현 2025.07.07

you got it 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 “You got it!”이라고 말할 때, 무언가를 얻었다는 뜻일까요? 꼭 그렇지는 않습니다. 영어에서 “You got it”은 상황에 따라 “알겠어”, “문제없어”, “맞았어”, “응, 그렇게 할게” 등 여러 긍정적인 의미로 쓰이는 유용한 리액션 표현입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 이 다재다능한 표현의 실제 의미와 쓰임새를 알아봅니다.  you got it의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “You got it”은 요청에 응답하거나, 상대의 말에 동의할 때, 또는 상대가 정확히 이해했다는 것을 칭찬하거나 확인해줄 때 사용되는 표현입니다.  한국어로 자연스럽게 번역하면? “알겠어!”“좋아, 그렇게 할게”“문제없어”“맞아, 딱 그거야”“그렇지!”  you got it의 유래와 배경..

영어표현 2025.07.06

for sure 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 “For sure!”라고 대답했다면, 단순한 “확실해”라는 의미일까요? 영어에서 “for sure”는 확신, 동의, 감사, 강조까지 표현할 수 있는 다재다능한 슬랭입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 “for sure”의 정확한 의미와 뉘앙스, 쓰임새를 확실하게 정리해드립니다.  for sure의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “For sure”는 다음과 같은 상황에서 다양하게 쓰이는 표현입니다: 확신 – “확실히 그래”, “분명해”동의 – “그럼요!”, “완전 동의해요”감사/응답 – “알겠어요”, “물론이죠”강조 – “정말로”, “틀림없이”  한국어로 자연스럽게 번역하면? “물론이지”“그럼”“확실해”“당연하지”“분명히 그래”  for sure의 유래와 배경  for + sure의..

영어표현 2025.07.05

that’s legit 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 “That’s legit!”이라고 외쳤다면, 진짜 인증된 거라는 뜻일까요? 맞습니다! 영어에서 “That’s legit”은 어떤 것이 진짜임, 훌륭함, 신뢰 가능함을 감탄과 함께 표현하는 슬랭입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 이 표현의 정확한 의미, 유래, 그리고 다양한 활용법을 소개합니다.  that’s legit의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “That’s legit”은 정말 좋다, 멋지다, 진짜다, 믿을 만하다라는 뜻으로 사용되는 캐주얼한 감탄 표현입니다.“legit”는 “legitimate(합법적인, 진짜의)”의 줄임말로, 무언가가 진짜거나 믿을 만할 때, 혹은 대박일 때 쓰입니다.  한국어로 자연스럽게 번역하면? “그거 진짜야!”“대박인데?”“완전 인정”“그거 찐이다..

영어표현 2025.07.04

hang tight 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 “Hang tight!”라고 말한다면, 뭘 꽉 잡으라는 걸까요? 영어에서 “hang tight”는 실제로 무언가를 붙잡으라는 뜻일 수도 있지만, 대부분의 경우에는 “잠깐만 기다려”, “조금만 참아”라는 비격식적 표현입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 이 표현의 다양한 쓰임과 뉘앙스를 정리해드립니다.  hang tight의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “Hang tight”는 상황에 따라 두 가지로 해석됩니다: 기다려 달라는 의미 → “조금만 기다려”, “조금만 참아줘”견디라는 의미 → “버텨”, “포기하지 마”, “꽉 붙잡고 있어” 상황에 따라 기다림 또는 인내, 격려의 의미로 사용됩니다. 캐주얼하고 따뜻한 뉘앙스가 담겨 있습니다.  한국어로 자연스럽게 번역하면? “잠깐만 기다..

영어표현 2025.07.03

off to the races 뜻, 예문 [영어 표현]

누군가가 “Alright, we’re off to the races!”라고 외친다면, 진짜 경마장에 간다는 뜻일까요? 물론 아닙니다. 영어에서 “Off to the races”는 무언가가 시작되었음을 알리는 표현, 특히 바쁜 일정, 경쟁, 일의 시작을 재치 있게 말하는 슬랭입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 이 표현의 의미와 활용법을 제대로 알려드립니다.  off to the races의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “Off to the races”는 어떤 일이 빠르게 시작되었을 때, 혹은 급박하게 진행되기 시작할 때 쓰는 말입니다.말 그대로는 “경주가 시작되었다”는 뜻이지만, 실제로는 “자, 시작이다!”, “바쁘게 움직이자!”, “이제 본격적으로 들어가자”와 같은 의미로 사용됩니다. ..

영어표현 2025.07.02

what’s the vibe? 뜻, 예문 [영어 표현]

친구가 갑자기 “What’s the vibe?”라고 물어봤다면, 분위기를 묻는 걸까요? 정확히 맞습니다! 영어에서 “What’s the vibe?”는 누군가 현재 상황이나 장소의 분위기, 느낌, 감정 상태를 묻는 트렌디한 슬랭 표현입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로, 이 자연스럽고 요즘 많이 쓰이는 표현의 의미와 활용법을 알려드립니다.  what’s the vibe?의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “What’s the vibe?”는 지금 분위기가 어때?, 어떤 느낌이야?, 상황 괜찮아?처럼,상황의 전반적인 감정이나 분위기를 묻는 표현입니다.젊은 층 사이에서 특히 자주 쓰이는 감각적인 말로, 무겁지 않고 센스 있게 상황 파악을 할 수 있죠.  한국어로 자연스럽게 번역하면? “지금 분위기 ..

영어표현 2025.07.01

bring it on 뜻, 예문 [영어 표현]

자신감 넘치게 도전장을 받아들이고 싶을 때, 영어에서는 이렇게 말하죠: “Bring it on!”이 한마디는 단순한 “좋아, 해보자” 이상의 의미를 담고 있습니다. “겁 안 나”, “받아주지”, “덤벼봐” 같은 강한 태도와 에너지를 표현할 수 있는 구어체 표현입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 이 강렬한 도전 수락 표현의 의미와 활용법을 자세히 알려드립니다.  bring it on의 정확한 의미와 느낌  기본 뜻과 뉘앙스 “Bring it on”은 상대방의 도전, 문제, 상황을 받아들이겠다는 자신감 있는 표현입니다.보통 경쟁이나 시련 앞에서 “좋아, 덤벼”, “다 받아줄게”, “와봐, 해보자”는 의미로 사용됩니다. 강한 자신감 + 도전 수용의 태도  한국어로 자연스럽게 번역하면? “덤벼봐”“좋아,..

영어표현 2025.06.30