영어표현

[영어 표현] come out of your shell 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 13. 09:26
반응형

뜻: 마음을 열다; 내성적인 태도를 버리다.

“come out of your shell”은 누군가가 내성적인 태도에서 벗어나 보다 자신감 있고 사회적으로 행동하기 시작하는 것을 의미합니다. 한국어로는 “마음을 열다”, “내성적인 태도를 버리다”, “자신감을 가지다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 달팽이 또는 거북이가 자신의 껍질(shell) 안에 숨어 있다가 밖으로 나오는 모습에서 유래되었습니다. 이는 자신을 보호하려고 내향적이던 사람이 더 개방적이고 외향적으로 행동하는 상황을 비유적으로 나타냅니다.

 

영영사전

 

To be or become less shy or reticent and more sociable, outgoing, or enthusiastic.

덜 수줍거나 내성적으로 되어 더 사교적이고 활발하거나 열정적으로 되다.

 

Wow, Anna has really come out of her shell lately. I remember when she wouldn’t even talk to anyone, and now she’s likely to be voted “Most Talkative.”

와, 안나가 요즘 정말 많이 활발해졌어. 그녀가 아무하고도 말하지 않던 때가 생각나는데, 이제는 “수다쟁이”로 뽑힐지도 몰라.

 

Jack is actually a very funny, engaging guy when he comes out of his shell.

잭은 껍질을 벗어던지면 정말 재미있고 매력적인 사람이야.

 

Samantha was quite a quiet girl growing up, but she really started coming out of her shell in college.

사만다는 성장하면서 꽤 조용한 아이였지만, 대학교에 가서 정말 활발해지기 시작했어.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

She’s been so quiet in class, but she’s really starting to come out of her shell after joining the drama club.

그녀는 수업에서 매우 조용했지만, 연극 동아리에 가입한 후 마음을 열기 시작했다.

 

He used to be shy, but he’s come out of his shell since he started working with the team.

그는 예전에 수줍음이 많았지만, 팀과 함께 일하기 시작한 후 내성적인 태도를 버렸다.

 

어려운 예시

 

After months of mentoring, the new intern finally came out of her shell, contributing ideas and actively participating in meetings.

몇 달간의 멘토링 후, 새로운 인턴은 마침내 마음을 열고 아이디어를 제시하며 회의에 적극적으로 참여했다.

 

months of mentoring - 몇 달간의 멘토링

finally came out of her shell - 마침내 마음을 열다

actively participating in meetings - 회의에 적극적으로 참여하다

 

Living abroad helped him come out of his shell, as he was forced to interact with people from different cultures and adapt to new environments.

해외 생활은 그가 마음을 열도록 도왔는데, 이는 그가 다양한 문화의 사람들과 교류하고 새로운 환경에 적응해야 했기 때문이다.

 

living abroad - 해외 생활

forced to interact - 교류하도록 강요받다

adapt to new environments - 새로운 환경에 적응하다

 

관련 표현

open up: 마음을 열다.

become outgoing: 외향적으로 변하다.

step out of your comfort zone: 편안한 구역을 벗어나다.

 

이 표현들은 모두 내향적인 태도를 버리고 더 개방적이고 자신감 있게 행동하는 상황을 나타낼 때 사용됩니다.