뜻: 굴욕을 감수하다; 자신의 잘못을 인정하다.
“eat humble pie”는 자신이 틀렸음을 인정하거나 겸손하게 실수를 받아들이는 상황을 묘사합니다. 한국어로는 “굴욕을 감수하다”, “잘못을 인정하다”, “머리를 숙이다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 중세 영국의 사냥 문화에서 유래되었습니다. “humble pie”는 당시 하급 계층이 먹던 내장으로 만든 파이를 가리킵니다. 이를 먹는 것은 겸손과 굴욕의 상징이 되었고, 이후 비유적으로 잘못을 인정하고 머리를 숙이는 상황을 뜻하게 되었습니다.
영영사전
To admit that one is wrong, usually when doing so triggers great embarrassment or shame.
자신의 잘못을 인정하다, 보통 그렇게 함으로써 큰 창피함이나 수치를 느끼게 되는 경우를 의미함.
Ugh, now that my idea has failed, I’ll have to eat humble pie in the board meeting tomorrow.
아, 내 아이디어가 실패했으니 내일 이사회에서 잘못을 인정해야 할 거야.
I think Ellen is a perfectionist because the thought of having to eat humble pie terrifies her.
엘렌은 완벽주의자인 것 같아, 왜냐하면 잘못을 인정해야 한다는 생각만으로도 그녀를 두렵게 하거든.
The CEO of the company will have to eat humble pie if this new engine isn’t as fast as he says it is.
이 새 엔진이 그가 말한 만큼 빠르지 않다면, 회사 CEO는 잘못을 인정해야 할 거야.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
He had to eat humble pie and apologize after realizing his accusations were unfounded.
그는 자신의 비난이 근거 없다는 것을 깨닫고 굴욕을 감수하며 사과해야 했다.
She mocked her colleague’s idea, only to eat humble pie when it turned out to be a success.
그녀는 동료의 아이디어를 비웃었지만, 그것이 성공으로 판명되자 굴욕을 감수해야 했다.
어려운 예시
The CEO was forced to eat humble pie after the company’s ambitious project ended in a costly failure.
CEO는 회사의 야심 찬 프로젝트가 막대한 실패로 끝난 후 자신의 실수를 인정할 수밖에 없었다.
forced to eat humble pie - 굴욕을 감수할 수밖에 없었다
ambitious project - 야심 찬 프로젝트
costly failure - 막대한 실패
During the debate, the politician confidently dismissed his opponent’s statistics but later had to eat humble pie when the data was confirmed as accurate.
토론 중 정치인은 상대의 통계를 자신 있게 무시했지만, 나중에 그 데이터가 정확하다는 것이 확인되자 굴욕을 감수해야 했다.
confidently dismissed - 자신 있게 무시하다
opponent’s statistics - 상대의 통계
confirmed as accurate - 정확하다고 확인되다
관련 표현
• eat crow: 굴욕을 감수하다; 자신의 잘못을 인정하다.
• swallow one’s pride: 자존심을 억누르다.
• face the music: 결과를 받아들이다.
이 표현들은 모두 자신의 실수나 잘못을 인정하고 그에 따르는 굴욕을 감수하는 상황을 나타낼 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] fair and square 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
---|---|
[영어 표현] every dog has its day 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] eat crow 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] easier said than done 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] drop a dime 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |