뜻: 뒤를 잘 살피다; 주변 상황을 예리하게 파악하다.“have eyes in the back of your head”는 보이지 않는 뒤쪽까지 신경을 쓰거나 주의 깊게 감시하는 능력을 의미합니다. 한국어로는 “뒤통수에 눈이 달렸다”, “주변을 잘 살핀다”, “눈치가 빠르다”로 번역됩니다. 유래 이 표현은 마치 머리 뒤쪽에도 눈이 달려 있어서 보이지 않는 영역까지 볼 수 있다는 상상에서 유래되었습니다. 주로 상황을 예리하게 파악하거나 조심성이 뛰어난 사람을 묘사하는 데 사용됩니다. 영영사전 1. verb To be or seem to be able to detect what is going on all around one, even beyond one’s field of vision.뒤에서 일어나는 일을 ..