뜻: 진짜야; 제대로야; 믿을 만해.
“legit”는 ‘legitimate(합법적인, 정당한)’의 줄임말로, 일상 영어에서는 어떤 것이 ‘진짜다’, ‘믿을 수 있다’, 또는 ‘매우 좋다’는 의미로 사용되는 속어입니다. 상황에 따라 “진짜임”, “멋짐”, “합법적”, “믿을 수 있음” 등을 표현할 수 있습니다.
유래
“legit”는 원래 법적 용어인 ‘legitimate’의 줄임말로 시작했지만, 현대 슬랭에서는 ‘진짜로 좋은’, ‘가짜가 아닌’, ‘믿을 만한’이라는 뜻으로 젊은 층 사이에서 널리 사용되고 있습니다. 특히 SNS나 구어체에서 자주 보입니다.
영영사전
legit informal, slang
- Real, authentic, or genuine(진짜/정품/믿을 수 있는: “그 가게는 진짜 빈티지 운동화만 팔아.”)
- Example: That shop sells legit vintage sneakers.
- Cool, impressive, or of high quality(멋진, 맛있는, 끝내주는: “이 피자 진짜 끝내준다!”)
- Example: This pizza is legit!
- Lawful or legal (from ‘legitimate’)(합법적인지 물을 때: “이 사업 합법적인 거야?”)
- Example: Is this business legit?
예시
A: This burger is so good.
B: I know, it’s legit.
A: 이 버거 진짜 맛있어.
B: 맞아, 완전 제대로야.
A: I found a site that sells luxury bags for cheap.
B: Is it legit?
A: 싸게 명품 가방 파는 사이트 찾았어.
B: 그거 진짜 사이트야?
That concert was legit the best I’ve been to.
그 콘서트는 진짜 내가 가 본 것 중 최고였어.
A: He’s a legit artist. Everything he makes is amazing.
B: For real, his style is next-level.
A: 걔 진짜 예술가야. 하는 작품마다 놀라워.
B: 맞아, 걔 스타일은 진짜 남달라.
A: This trainer is legit—I’ve seen real results in two weeks.
B: Then I need to book a session ASAP.
A: 이 트레이너 진짜야—2주 만에 효과 봤어.
B: 그럼 나도 당장 예약해야겠다.
관련 표현
- Real deal → “진짜다”, “정통파다”
- For real → “진짜로”, “진심으로”
- No cap → “거짓말 아님”, “찐이야” (더 힙한 표현)
- Valid → “괜찮은데?”, “믿을 만해” (요즘 인터넷 슬랭)
“legit”는 상황에 따라 신뢰도, 퀄리티, 멋짐 등을 한 단어로 표현할 수 있어 매우 유용한 슬랭 표현입니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
cheers 뜻, 예문 [영어 표현] (1) | 2025.05.11 |
---|---|
right on 뜻, 예문 [영어 표현] (2) | 2025.05.10 |
what’s the deal 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2025.05.08 |
cool beans 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2025.05.07 |
I feel you 뜻, 예문 [영어 표현] (1) | 2025.05.06 |