뜻: 성공과 실패를 좌우하다; 성패가 걸려 있다.
“make or break”는 어떤 일이 성공하거나 실패를 결정짓는 중요한 순간이나 요소를 묘사합니다. 한국어로는 “성패를 좌우하다”, “결정적인 요소”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 19세기 말 영어에서 기원을 둔 관용구로, 어떤 상황이나 결정이 한쪽 극단(성공 또는 실패)으로 결과를 가져올 수 있음을 비유적으로 나타냅니다. 이는 중요한 선택이나 사건의 중대한 영향을 강조하는 데 사용됩니다.
영영사전
1. (verb) To cause (someone or something) to either succeed or fail; to cause either a positive or negative outcome (for someone or something).
성공하거나 실패하게 만들다; 긍정적 또는 부정적인 결과를 초래하다.
When you’re young, you often think that big obstacles will either make or break you, but as you get older you realize that it’s not that simple.
젊었을 때는 큰 장애물이 너를 성공시키거나 망칠 거라고 생각하지만, 나이가 들면 그게 그렇게 간단하지 않다는 걸 깨닫게 돼.
One kick can make or break their season.
한 번의 킥이 그들의 시즌을 성공시킬 수도, 망칠 수도 있어.
2. (adjective) Describing such a scenario. In this usage, the phrase is usually hyphenated.
이런 상황을 묘사하는 형용사. 이 경우, 보통 하이픈을 사용.
This shot is make-or-break for the home team.
이 슛은 홈팀에게 있어 운명을 가를 결정적인 순간이야.
This deal is our last chance to ensure the company’s survival, so it’s pretty much a make-or-break situation for us.
이 거래는 회사의 생존을 보장할 수 있는 마지막 기회야, 그래서 우리에게는 운명을 가르는 상황이야.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
The upcoming exam is a make-or-break moment for his academic career.
다가오는 시험은 그의 학업 경력에 있어 성패를 좌우하는 순간이다.
This project could make or break the company’s reputation in the market.
이 프로젝트는 시장에서 회사의 평판을 결정지을 수 있다.
어려운 예시
The startup’s pitch to the investors was a make-or-break opportunity, as securing funding would determine their ability to scale operations.
그 스타트업의 투자자들에 대한 피칭은 성패를 좌우하는 기회였으며, 자금을 확보하는 것이 운영을 확장할 수 있는 능력을 결정짓는 요소였다.
startup’s pitch - 스타트업의 피칭
securing funding - 자금을 확보하다
ability to scale operations - 운영을 확장할 수 있는 능력
In the competitive tech industry, timing a product launch perfectly can make or break a company’s position in the market.
경쟁이 치열한 기술 산업에서 제품 출시 시기를 완벽하게 맞추는 것이 회사의 시장 내 위치를 결정지을 수 있다.
competitive tech industry - 경쟁이 치열한 기술 산업
timing a product launch - 제품 출시 시기를 맞추다
company’s position in the market - 시장 내 회사의 위치
관련 표현
• sink or swim: 성공하거나 실패하다; 적자생존.
• all or nothing: 전부 아니면 전무; 성패가 걸린 상황.
• the moment of truth: 진실의 순간; 결정적 순간.
이 표현들은 모두 중요한 선택이나 상황이 성공과 실패를 결정짓는 순간을 묘사할 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] move heaven and earth 뜻, 예문 (0) | 2024.12.09 |
---|---|
[영어 표현] monkey business 뜻, 예문 (0) | 2024.12.09 |
[영어 표현] make a beeline 뜻, 예문 (0) | 2024.12.09 |
[영어 표현] low-hanging fruit 뜻, 예문 (0) | 2024.12.09 |
[영어 표현] lose your marbles 뜻, 예문 (0) | 2024.12.09 |