뜻: 개인적인 의도가 있다; 불만이나 불평을 품다.“have an axe to grind”는 개인적인 목적이나 동기가 숨겨져 있거나 불만을 품고 있는 상황을 의미합니다. 한국어로는 “속셈이 있다”, “개인적인 의도가 있다”, “불만이 있다”로 번역됩니다. 유래 이 표현은 18세기 미국 작가 벤저민 프랭클린의 이야기에서 유래되었다고 전해집니다. 타인의 도움을 이용하여 자신의 도끼(axe)를 갈아주는(grind) 행위를 통해 개인적인 이익을 추구하는 행동을 비유적으로 표현한 것입니다. 이후 자기 이익이나 동기, 불만을 품고 행동하는 상황을 나타내는 표현으로 발전했습니다. 영영사전 1. verb To have a complaint or dispute that one feels compelled to discu..