영어표현

honesty is the best policy 뜻, 예문 [영어 표현]

언어조아호 2025. 1. 2. 20:12
반응형

뜻: 정직이 최선의 방책이다; 정직하게 행동하는 것이 가장 좋은 방법이다.

“honesty is the best policy”는 정직하게 행동하는 것이 장기적으로 가장 좋은 결과를 가져온다는 의미의 속담입니다. 한국어로는 “정직이 최선이다”, “정직하게 사는 것이 가장 좋은 방법이다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 17세기 영국 작가 벤저민 프랭클린과 윌리엄 세익스피어가 강조한 도덕적 가르침에서 유래되었습니다. 특히 벤저민 프랭클린은 정직한 행동이 신뢰를 얻고 더 나은 결과를 가져온다고 강조했으며, 이후 도덕적 교훈으로 널리 사용되었습니다.

 

영영사전

 

proverb Telling the truth is always the best course of action, even when being dishonest would be easier or more useful.

진실을 말하는 것이 항상 가장 좋은 행동이다. 비록 거짓말을 하는 것이 더 쉽거나 유용할 수 있어도 말이다.

 

I think you should just explain what happened, rather than trying to cover your tracks. Honesty is the best policy, after all.

네가 뭘 했는지 그냥 설명하는 게 좋겠어. 추궁을 피하려 하지 말고, 결국 진실이 가장 좋은 방법이니까.

 

Secrets like that will always find their way to the surface, so honesty is definitely the best policy.

그런 비밀은 언제든지 드러나게 되어 있어. 그래서 진실이 가장 좋은 방법인 거야.

 

Mom’s gonna be twice as mad when she finds out you broke the lamp and lied about it. Honesty is the best policy for a reason!

엄마는 네가 램프를 깨고 그것에 대해 거짓말한 걸 알게 되면 두 배로 화를 낼 거야. 진실이 가장 좋은 방법인 이유가 있어!

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

예시

 

My parents always taught me that honesty is the best policy, no matter the situation.

내 부모님은 어떤 상황에서도 정직이 최선의 방책이라고 항상 가르치셨다.

 

I decided to admit my mistake because I believe honesty is the best policy.

나는 실수를 인정하기로 했다. 정직이 최선이라고 믿기 때문이다.

 

He confessed to breaking the vase, knowing that honesty is the best policy.

그는 꽃병을 깼다고 자백했다. 정직이 최선이라는 것을 알았기 때문이다.

 

In business, honesty is the best policy if you want to build long-term trust with clients.

비즈니스에서는 장기적인 신뢰를 쌓고 싶다면 정직이 최선이다.

 

She told the truth about what happened, following the idea that honesty is the best policy.

그녀는 무슨 일이 있었는지에 대해 진실을 말했다. 정직이 최선이라는 신념을 따른 것이다.

 

관련 표현

truth will out: 진실은 언젠가 밝혀진다.

come clean: 솔직하게 털어놓다.

speak the truth: 진실을 말하다.

tell it like it is: 있는 그대로 말하다.

 

이 표현들은 모두 정직함과 진실을 강조하거나 권장하는 상황에서 사용됩니다.