영어표현

hang loose 뜻, 예문 [영어 표현]

언어조아호 2025. 6. 3. 16:18

뜻: 느긋하게 있어; 긴장 풀고 편히 쉬어.

“hang loose”는 긴장을 풀고 편안하게 지내라는 의미의 아주 캐주얼한 표현입니다. 한국어로는 “편하게 있어”, “긴장하지 마”, “느긋하게 쉬어” 등으로 번역됩니다. 하와이 슬랭이나 서핑 문화에서 자주 사용됩니다.

 


 

유래

 

이 표현은 미국 하와이 지역과 서핑 문화에서 유래되었으며, “shaka”라고 불리는 🤙 제스처와 함께 자주 쓰입니다. “hang loose”는 마치 파도 타듯 삶도 부드럽게 타라, 즉 긴장하지 말고 여유 있게 살라는 의미를 담고 있습니다.

 


 

영영사전

 

hang loose slang, informal

 

  1. To stay calm, relaxed, or carefree; to not stress out(긴장을 풀다, 여유 있게 있다: “시험 걱정 마. 그냥 편하게 있어.”)
  2. Example: Don’t worry about the test—just hang loose.
  3. To spend time casually without rushing or worrying(느긋하게 시간을 보내다: “오늘 오후엔 해변에서 느긋하게 있자.”)
  4. Example: Let’s hang loose at the beach this afternoon.

 


 

예시

 

You’ve been super stressed—take the weekend to hang loose.

요즘 너무 스트레스받았잖아. 이번 주말엔 좀 쉬어.

 

After finals, I’m just going to hang loose and do nothing.

기말 끝나면 아무것도 안 하고 그냥 푹 쉴 거야.

 

A: I’ve got so much going on lately.

B: Bro, hang loose. Everything will fall into place.

A: 요즘 너무 정신없어.

B: 야, 진정해. 다 잘 될 거야.

 

We’re on vacation—time to hang loose and enjoy the moment.

우리 지금 휴가잖아. 이제 느긋하게 즐기자!

 

The locals in Hawaii always tell tourists to hang loose and enjoy the island life.

하와이 사람들은 항상 관광객들에게 긴장 풀고 섬의 삶을 즐기라고 말해.

 


 

관련 표현

 

  • Chill out → “진정해”, “편하게 있어”
  • Take it easy → “무리하지 마”, “편히 지내”
  • Relax → “긴장 풀다”, “쉬다”
  • Go with the flow → “흐름에 맡겨”, “자연스럽게 해”

 

hang loose는 특히 여유, 자유로움, 서핑·여행 문화에서 느껴지는 ‘인생을 가볍게 즐겨라’는 메시지를 담은 표현입니다.