뜻: (어려움이나 장애물을) 극복하다; 지나가다; 이해하다.
“get past”는 어떤 장애물, 문제, 감정, 또는 사람을 넘어서거나 극복하는 것을 의미합니다. 한국어로는 “극복하다”, “지나가다”, “이해하다”로 번역됩니다.
유래
“get”은 움직이거나 도달하는 행동을, “past”는 어떤 것을 지나치는 동작을 나타냅니다. 이 조합은 물리적, 정신적 또는 감정적으로 장애물을 넘어서는 상태를 표현하게 되었습니다.
영영사전
To become less focused on one’s own personal emotions, desires, ego, issues, etc., so as to improve one’s ability to succeed or move forward in life.
자신의 감정, 욕망, 자존심, 문제 등에 덜 집중하여 삶에서 앞으로 나아가거나 성공할 수 있는 능력을 향상시키다.
You’re never going to get on with your life if you keep holding on to all that bitterness and regret. You’ve just got to get past yourself and leave that negativity behind you.
그 모든 원망과 후회를 붙잡고 있다면 절대 인생을 제대로 살아갈 수 없을 거야. 그냥 그만 자신을 넘어서고 그 부정적인 것들을 뒤로 두고 가야 해.
He’s got to learn to get past himself and work with other people, or he’s never going to get very far in this industry.
그는 자신을 넘어서고 다른 사람들과 협력하는 법을 배워야 해, 그렇지 않으면 이 업계에서 크게 성공하지 못할 거야.
A: “Paul always acts like he knows everything. It’s so annoying.”
B: “I know, he needs to grow up and get past himself, so that people will actually want to work with him.”
A: “폴은 항상 모든 걸 다 아는 척해. 정말 짜증나.”
B: “알지, 그는 좀 성숙해지고 자신을 넘어서야 해, 그래야 사람들이 실제로 그와 일하고 싶어 할 거야.”
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
I still can’t get past the fact that she lied to me.
나는 그녀가 나에게 거짓말을 했다는 사실을 아직도 극복하지 못하겠다.
Can you please move so I can get past?
내가 지나갈 수 있도록 좀 비켜줄래?
어려운 예시
It took months for him to get past his fear of public speaking, but now he’s a confident presenter.
그가 대중 연설에 대한 두려움을 극복하는 데 몇 달이 걸렸지만, 이제는 자신감 있는 발표자가 되었다.
took months - 몇 달이 걸리다
fear of public speaking - 대중 연설에 대한 두려움
confident presenter - 자신감 있는 발표자
The company struggled to get past the financial losses caused by the pandemic, but they eventually recovered.
그 회사는 팬데믹으로 인한 재정적 손실을 극복하는 데 어려움을 겪었지만, 결국 회복했다.
struggled to get past - 극복하는 데 어려움을 겪다
financial losses - 재정적 손실
caused by the pandemic - 팬데믹으로 인해 발생한
eventually recovered - 결국 회복했다
관련 표현
• overcome: 극복하다.
• move on: (문제나 감정을) 잊고 나아가다.
• get over: (감정적으로) 극복하다.
이 표현들은 모두 어떤 어려운 상황, 감정, 또는 장애물을 넘어서고 극복하는 상황에서 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] once bitten, twice shy 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
---|---|
[영어 표현] get up one’s nose 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
[영어 표현] get round to 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
[영어 표현] get into my stride 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
[영어 표현] get in the way 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |