“fork out”은 (마지못해) 돈을 내다, 큰돈을 쓰다는 뜻으로 사용됩니다. 주로 예상치 못한 지출이나 원하지 않는 비용을 내야 하는 상황에서 쓰이는 표현입니다.
1. fork out의 기본 의미
“fork out”은 특히 원치 않지만 어쩔 수 없이 돈을 지불하는 것을 의미합니다.
• I had to fork out $500 for car repairs.
나는 자동차 수리비로 500달러를 마지못해 내야 했어요.
• He forked out a fortune for that luxury watch.
그는 그 고급 시계에 큰돈을 썼어요.
2. 다양한 상황에서 fork out 사용하기
(1) 예상보다 많은 돈을 지출하다
“fork out”은 생각보다 더 많은 돈을 내야 하는 경우에 사용됩니다.
• We forked out way more than expected for the wedding.
우리는 결혼식에 예상보다 훨씬 많은 돈을 썼어요.
• Tourists often have to fork out extra fees for hidden charges.
관광객들은 종종 숨겨진 요금 때문에 추가 비용을 지불해야 해요.
(2) 마지못해 돈을 내다
“fork out”은 내고 싶지 않지만 어쩔 수 없이 돈을 내야 하는 상황에서도 쓰입니다.
• Parents always end up forking out for their kids’ hobbies.
부모들은 결국 자녀들의 취미 활동에 돈을 쓰게 돼요.
• He forked out a lot of money on unnecessary gadgets.
그는 쓸데없는 기기에 많은 돈을 썼어요.
(3) 큰돈을 들여 무언가를 구매하다
“fork out”은 비싼 물건을 살 때 많은 돈을 지불하는 경우에도 사용됩니다.
• I can’t believe he forked out so much for a pair of sneakers.
그가 운동화 한 켤레에 그렇게 많은 돈을 썼다니 믿을 수 없어요.
• She forked out on a five-star hotel for her vacation.
그녀는 휴가를 위해 5성급 호텔에 큰돈을 썼어요.
3. 비슷한 표현과의 차이점
• “shell out”: “fork out”과 비슷하게 돈을 내는 의미이지만, “shell out”은 조금 더 일반적인 지출에 사용됨.
• “cough up”: “fork out”과 비슷하지만, 특히 돈을 내기 싫어하는 느낌이 더 강함.
• “pay up”: 빚이나 미지급금을 완전히 갚아야 하는 경우 사용됨.
4. 영영사전
• fork out (phrasal verb)
1. To spend a large amount of money, especially unwillingly.
I had to fork out $1,000 for the car repair.
2. To pay for something that is considered expensive or unnecessary.
She forked out a lot of money on designer clothes.
마무리
“fork out”은 예상치 못한 지출이나 마지못해 돈을 내야 하는 상황에서 매우 유용한 표현입니다. 특히 비싼 가격, 추가 비용, 원하지 않는 지출 등의 문맥에서 자주 쓰이므로, 문맥에 맞게 적절히 활용해 보세요. 다음에 “fork out”을 사용할 때는 이 글을 참고하여 자연스럽게 표현해 보세요!
'구동사' 카테고리의 다른 글
gloss over 뜻, 예문 [구동사 한방에 정리하기] (0) | 2025.03.20 |
---|---|
hammer out 뜻, 예문 [구동사 한방에 정리하기] (0) | 2025.03.20 |
fight off 뜻, 예문 [구동사 한방에 정리하기] (0) | 2025.03.20 |
egg on 뜻, 예문 [구동사 한방에 정리하기] (0) | 2025.03.20 |
ease off 뜻, 예문 [구동사 한방에 정리하기] (0) | 2025.03.20 |