구동사

hammer out 뜻, 예문 [구동사 한방에 정리하기]

언어조아호 2025. 3. 20. 10:39

“hammer out”은 (오랜 논의 끝에) 해결하다, 합의하다, (세부 사항을) 조정하다는 뜻으로 사용됩니다. 주로 복잡한 문제를 협상하거나 조정하여 해결하는 상황에서 쓰이는 표현입니다.

 


1. hammer out의 기본 의미

 

“hammer out”은 어려운 문제나 협상을 여러 차례 논의하고 조정하여 해결하는 것을 의미합니다.

• The two sides finally hammered out a deal after weeks of negotiations.

양측은 몇 주간의 협상 끝에 마침내 합의안을 도출했습니다.

• They spent all night hammering out the details of the contract.

그들은 밤새 계약 세부 사항을 조정했습니다.

 


2. 다양한 상황에서 hammer out 사용하기

 

(1) 협상을 통해 합의를 도출하다

 

“hammer out”은 서로 다른 입장을 가진 사람들이 논의 끝에 합의를 이루는 경우에 사용됩니다.

• The labor union and management hammered out an agreement on wages.

노조와 경영진은 임금에 대한 합의를 도출했습니다.

• Diplomats are trying to hammer out a peace treaty.

외교관들은 평화 조약을 성사시키기 위해 노력하고 있습니다.

 

(2) 세부 사항을 조정하여 문제를 해결하다

 

“hammer out”은 문서나 계약 등의 세부 내용을 논의하고 수정하는 과정에서도 쓰입니다.

• We need to hammer out the final version of the project proposal.

우리는 프로젝트 제안서의 최종 버전을 조정해야 합니다.

• The lawyers hammered out the terms of the settlement.

변호사들은 합의 조건을 조정했습니다.

 

(3) 창의적인 아이디어나 계획을 만들어내다

 

“hammer out”은 회의나 협의를 통해 새로운 아이디어나 계획을 만들어내는 경우에도 사용됩니다.

• The marketing team hammered out a new strategy for the product launch.

마케팅 팀은 제품 출시를 위한 새로운 전략을 만들어냈습니다.

• After hours of brainstorming, they hammered out a solution to the problem.

몇 시간 동안의 브레인스토밍 끝에 그들은 문제 해결책을 도출했습니다.

 


3. 비슷한 표현과의 차이점

“work out”: 문제를 해결한다는 점에서 “hammer out”과 유사하지만, “hammer out”은 더 많은 논의와 협상이 필요한 경우 사용됨.

“iron out”: 세부적인 문제를 해결하는 의미로 “hammer out”과 비슷하지만, 더 작은 문제를 조정하는 뉘앙스.

“negotiate”: “hammer out”과 유사하지만, 단순히 협상하는 과정만을 의미할 수도 있음.

 


4. 영영사전

hammer out (phrasal verb)

1. To reach an agreement or solution after extensive discussion or negotiation.

They hammered out the terms of the new trade agreement.

2. To work out the details of something through effort and persistence.

The team hammered out a new business model during the retreat.

 


마무리

 

“hammer out”은 어려운 문제나 협상을 통해 합의나 해결책을 도출하는 상황에서 매우 유용한 표현입니다. 특히 비즈니스, 정치, 외교, 계약 협상 등에서 자주 사용되므로, 문맥에 맞게 적절히 활용해 보세요. 다음에 “hammer out”을 사용할 때는 이 글을 참고하여 자연스럽게 표현해 보세요!