구동사

[구동사 한방에 정리하기] come down 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 14. 22:45
반응형

“come down”은 내려오다, 가격이 떨어지다, 어떤 상황이나 태도로 결정되다 등 다양한 상황에서 사용되는 구동사입니다. 문맥에 따라 다른 의미로 쓰이는 “come down”의 주요 용법과 예문을 정리해 보겠습니다.

 

1. “come down”의 기본 의미

 

“come down”은 기본적으로 높은 곳에서 아래로 내려오다는 뜻으로 사용됩니다.

Be careful when you come down the stairs.

계단을 내려올 때 조심하세요.

The cat came down from the tree after hours.

고양이는 몇 시간 만에 나무에서 내려왔습니다.

 

2. 다양한 상황에서 “come down” 사용하기

 

(1) 내려오다, 하강하다

물리적으로 높은 곳에서 낮은 곳으로 이동하다는 뜻으로 사용됩니다.

Heavy snow came down all night.

밤새 눈이 많이 내렸습니다.

The climbers finally came down after reaching the summit.

등반가들은 정상에 오른 후 마침내 내려왔습니다.

 

(2) 가격이나 수준이 떨어지다

“come down”은 가격, 수준, 온도 등이 떨어지다는 뜻으로도 사용됩니다.

The price of gas has come down recently.

최근에 휘발유 가격이 내려갔습니다.

I hope the temperature comes down soon; it’s too hot.

기온이 빨리 내려가기를 바랍니다. 너무 덥네요.

 

(3) 병에 걸리다

“come down with ~“의 형태로 병에 걸리다는 뜻으로 쓰입니다.

She came down with the flu last week.

그녀는 지난주에 독감에 걸렸습니다.

I think I’m coming down with a cold.

감기에 걸릴 것 같아요.

 

(4) 결론이나 결정으로 귀결되다

“come down to ~“는 결국 ~로 귀결되다는 뜻으로 사용됩니다.

It all comes down to how much effort you’re willing to put in.

결국 얼마나 노력을 기울이느냐에 달려 있습니다.

The argument came down to a simple misunderstanding.

그 논쟁은 단순한 오해로 귀결되었습니다.

 

(5) 유산이나 전통 등이 전해지다

“come down”은 역사나 유산이 전해지다는 뜻으로도 쓰입니다.

This tradition has come down through generations.

이 전통은 여러 세대를 거쳐 내려왔습니다.

The story has come down to us from ancient times.

그 이야기는 고대부터 전해져 내려왔습니다.

 

3. 비슷한 표현과의 차이점

 

“come down”은 “fall”과 비슷하게 사용되지만, “fall”은 더 갑작스러운 하강을 강조합니다. 또한, “decrease”는 “come down”과 유사하게 수준이나 가격이 줄어드는 것을 의미하지만, 더 공식적인 표현입니다.

 

4. 영영사전

 

1. Literally, to descend from a higher point to a lower one (especially precipitation).

내리다, 내려오다 (특히 비나 눈이 내리는 것을 묘사).

 

Come down and look at this flood in the basement!

지하실에 난리난 홍수를 한번 보러 내려와!

 

The rain was coming down so hard this morning that I got soaked.

오늘 아침 비가 너무 많이 내려서 완전히 젖었어.

 

All of this snow came down overnight? Yikes.

밤새 눈이 이렇게 많이 내렸다고? 헐.

 

2. To decrease.

감소하다, 내리다.

 

I hope house prices in this neighborhood come down so that we can actually afford one.

이 동네 집값이 내려가서 우리가 실제로 살 수 있었으면 좋겠다.

 

Thankfully, we’ll get a reprieve this weekend when the scorching hot temperatures come down a bit.

다행히 이번 주말에는 더운 기온이 조금 내려가서 한숨 돌릴 수 있을 거야.

 

Acetaminophen should make her fever come down—have you tried that?

아세트아미노펜이 그녀의 열을 내리게 할 거야—그거 해봤어?

 

3. To be bequeathed or passed down through a line of inheritance.

유산으로 물려받다.

 

Oh, that antique vase came down to me from my grandmother.

그 골동품 꽃병은 우리 할머니께 물려받은 거야.

 

A: “Why, that’s a lovely pearl necklace!” B: “Thank you, it came down to me from my great-aunt.”

A: “이야, 정말 예쁜 진주 목걸이네요!” B: “고마워요. 큰이모님께 물려받았어요.”

 

Man, I’ll be lucky to get much of anything from my parents when they die, and that guy has a genuine Picasso come down to him!

부모님께서 돌아가시면 내가 물려받을 게 별로 없을 것 같은데, 저 사람은 진짜 피카소 작품을 받다니!

 

4. To originate with or be announced or decreed by a higher authority.

윗사람에게서 비롯되거나 발표되다.

 

I’m not happy about this decision either, but it came down from the CEO, so we have to abide by it.

나도 이 결정이 마음에 들지 않지만, CEO에게서 내려온 거라 따라야 해.

 

We can’t begin the evacuation until word comes down from the police chief.

경찰서장의 지시가 내려올 때까지 대피를 시작할 수 없어.

 

Unfortunately there’s not much we can do until a decision comes down from the board of trustees.

안타깝게도 이사회에서 결정이 내려올 때까지 우리가 할 수 있는 일이 많지 않아.

 

5. To scold or reprimand one harshly (followed by “on”).

심하게 꾸짖다, 질책하다 (“on”과 함께 사용).

 

It was a mistake, so don’t come down on him too hard, OK?

그냥 실수였으니까 너무 심하게 나무라지 마, 알았지?

 

I know I didn’t do well on the exam, but I didn’t expect my dad to come down so hard on me about it—he grounded me for a month!

시험을 잘 못 본 건 알지만, 아빠가 그걸로 나를 그렇게 심하게 꾸짖을 줄은 몰랐어—한 달 동안 외출 금지야!

 

Man, the boss is gonna really come down on us when he finds out we lost that big account.

우리가 그 큰 고객사를 놓쳤다는 걸 상사가 알면 정말 우리를 혼낼 거야.

 

6. To lose one’s wealth or social status.

부나 사회적 지위를 잃다.

 

In the early 20th century, a respected woman in high society came down dramatically if she got divorced.

20세기 초에는 상류층 여성이 이혼하면 사회적 지위가 극적으로 떨어졌어.

 

Mr. Pemberton’s business has gone bankrupt? My, he’s certainly come down in the world then.

펨버튼 씨의 사업이 파산했다고? 세상 참 많이 바뀌었네.

 

I don’t care if my social status comes down—I’d rather marry a pauper for love than marry a prince for money.

내 사회적 지위가 낮아지더라도 상관없어—돈 때문에 왕자와 결혼하는 것보다 사랑 때문에 가난한 사람과 결혼하는 게 낫지.

 

7. To become ill (followed by “with”).

병에 걸리다 (“with”와 함께 사용).

 

I didn’t do much this weekend because I came down with a cold.

이번 주말에 별로 한 게 없어, 감기에 걸려서.

 

Our goalie came down with the flu and missed the game.

우리 골키퍼가 독감에 걸려서 경기를 놓쳤어.

 

I think I’m coming down with something. I feel very weak and feverish.

뭔가 병에 걸린 것 같아. 너무 약하고 열이 나는 느낌이야.

 

8. To be dependent on something else (typically followed with “to”).

무엇에 달려 있다 (“to”와 함께 사용).

 

I can’t make a decision about this job until I get a salary offer—my decision really comes down to that.

급여 제안을 받기 전까지는 이 일에 대한 결정을 내릴 수 없어—결국 내 결정은 그거에 달려 있어.

 

The very future of our company comes down to the ramifications of this legislation.

우리 회사의 미래는 이 법안의 결과에 달려 있어.

 

Unfortunately, our playoff hopes come down to how that other team does. If they win their last game, then we’re out.

안타깝게도, 우리의 플레이오프 희망은 저 다른 팀의 성적에 달려 있어. 만약 그들이 마지막 경기를 이기면, 우리는 탈락이야.

 

9. To become sober again after using drugs or alcohol (slang).

술이나 약물에서 정신을 차리다 (속어).

 

He’s starting to come down from whatever he took.

그가 무슨 약을 먹었는지는 모르겠지만 이제 정신을 차리기 시작했어.

 

She better come down from this stuff quick because Mom and Dad are on their way home!

엄마 아빠가 집에 오는 중이라서 그녀가 빨리 정신을 차려야 해!

 

You didn’t drink that much, so you’ll come down soon. Hey, you can even eat something to soak up the alcohol.

너 그렇게 많이 마시지는 않았으니까 금방 정신 차릴 거야. 뭐라도 먹어서 알코올을 빨리 흡수시키는 게 어때?

 

10. To happen (slang).

일어나다 (속어).

 

Hey fellas, what’s coming down tonight?

얘들아, 오늘 밤 뭐 할 거야?

 

You can come over here and hang out if you want, but I don’t think much is coming down.

여기 와서 놀아도 돼, 하지만 별로 일어나는 일은 없을 것 같아.

 

I don’t know what’s coming down today because Mom won’t share the itinerary with anyone.

오늘 무슨 일이 일어날지 몰라, 엄마가 일정을 아무한테도 공유하지 않거든.

 

11. A disappointment or failure (noun; written as “comedown”).

실망 또는 실패 (명사; “comedown”으로 쓰임).

 

Not getting into my dream school was a real comedown.

꿈에 그리던 학교에 못 들어간 건 정말 큰 실망이었어.

 

I thought our movie was going to be a great success, but the box office numbers for opening weekend were a real comedown.

우리 영화가 큰 성공을 거둘 줄 알았는데, 첫 주말의 박스오피스 성적은 정말 실망이었어.

 

Yeah, not getting tickets to the game after my aunt promised them to us was a comedown.

그래, 이모가 티켓을 준다고 약속했는데 결국 못 받은 건 정말 실망스러웠어.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

마무리

 

“come down”은 물리적 하강, 가격 하락, 병에 걸림, 결론 도달, 유산의 전승 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다. 일상 대화와 다양한 문맥에서 자주 등장하므로, 문맥에 맞게 활용하면 영어 실력을 더욱 향상시킬 수 있습니다. 다음에 “come down”을 사용할 때는 이 글을 참고하여 자연스럽게 표현해 보세요!