뜻: 숨은 뜻을 이해하다; 겉으로 드러나지 않은 의미를 파악하다.
“read between the lines”는 표면적으로 드러난 말이나 글 이면에 숨겨진 의미를 이해하는 것을 묘사합니다. 한국어로는 “숨은 뜻을 읽다”, “행간을 읽다”, “표면 이면의 의미를 파악하다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 직접적으로 쓰이지 않았지만 암시된 의미를 알아내는 독해의 중요성을 나타냅니다. 과거에는 문서나 암호문에서 중요한 메시지가 행간에 숨겨져 있다는 비유에서 비롯되었습니다.
영영사전
To infer or understand the real or hidden meaning behind the superficial appearance of something.
표면적으로 보이는 것 뒤에 숨겨진 진짜 의미나 암시를 이해하는 것을 뜻함.
He gave a very diplomatic explanation, but if you read between the lines, it seems like he was fired for political reasons.
그는 외교적으로 설명했지만, 행간을 읽어보면 정치적인 이유로 해고된 것 같아.
Reading between the lines, it looks like the company is bracing for a hostile takeover.
행간을 읽어보면, 그 회사가 적대적 인수에 대비하고 있는 것 같아.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
예시
When he said he was “fine,” I could read between the lines and tell he was upset.
그가 “괜찮아”라고 말했을 때, 나는 숨은 뜻을 읽고 그가 화가 났다는 걸 알 수 있었다.
The report seems positive, but if you read between the lines, you’ll notice subtle warnings about future risks.
보고서는 긍정적으로 보이지만, 행간을 읽어 보면 미래의 위험에 대한 미묘한 경고가 보일 것이다.
She didn’t explicitly say she was unhappy, but you could read between the lines from her tone.
그녀가 명시적으로 불만을 표현하지는 않았지만, 그녀의 어조에서 숨은 뜻을 읽을 수 있었다.
If you read between the lines of the politician’s speech, you’ll realize he’s avoiding the main issue.
정치인의 연설 행간을 읽어 보면, 그가 주요 문제를 회피하고 있다는 것을 알게 될 것이다.
The letter seemed innocent, but detectives read between the lines and uncovered a hidden message.
그 편지는 평범해 보였지만, 형사들은 행간을 읽고 숨겨진 메시지를 찾아냈다.
Her words were polite, but if you read between the lines, you could sense her frustration.
그녀의 말은 정중했지만, 행간을 읽어 보면 그녀의 좌절감이 느껴졌다.
The company’s official statement didn’t mention layoffs, but investors who read between the lines sensed trouble ahead.
회사의 공식 발표에는 해고에 대한 언급이 없었지만, 행간을 읽은 투자자들은 문제가 다가오고 있다는 것을 감지했다.
The book’s surface story is simple, but if you read between the lines, it critiques societal norms.
그 책의 겉으로 드러난 이야기는 단순하지만, 행간을 읽어 보면 사회적 규범에 대한 비판을 담고 있다.
관련 표현
• look beneath the surface: 겉으로 드러난 것 너머를 보다.
• read the subtext: 숨겨진 메시지를 읽다.
• pick up on subtle cues: 미묘한 신호를 포착하다.
• interpret the unspoken: 말하지 않은 것을 해석하다.
• decipher the hidden meaning: 숨겨진 의미를 해독하다.
이 표현들은 모두 명확히 드러나지 않은 이면의 의미를 이해하려는 행위를 나타낼 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] rub salt in the wound 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
---|---|
[영어 표현] rock the boat 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
[영어 표현] raise the roof 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
[영어 표현] put the pedal to the metal 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
[영어 표현] put all your cards on the table 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |