뜻: 떠들썩하게 즐기다; 열광적으로 축하하다.
“raise the roof”는 큰 소리로 환호하거나 매우 신나는 방식으로 즐기는 상황을 묘사합니다. 한국어로는 “떠들썩하게 즐기다”, “열광적으로 축하하다”, “환호하다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 “지붕을 들어 올릴 정도로 큰 소리를 내거나 흥분된 상태”를 비유적으로 나타낸 것에서 비롯되었습니다. 특히, 파티나 콘서트 등에서 사람들이 함께 열광하며 분위기를 고조시킬 때 자주 사용됩니다.
영영사전
To engage in loud, unrestrained, and boisterous behavior, especially at a party or while celebrating.
특히 파티나 축하 자리에서 시끄럽고 자유분방하며 활기 넘치는 행동을 하는 것을 뜻함.
Nearly half the town showed up to the party, and we all raised the roof for the entire night.
마을 사람들 절반이 파티에 참석했고, 우리는 밤새 신나게 놀았어.
Fans raised the roof when their team won the championship for the first time in over 60 years.
팬들은 60년 만에 팀이 우승하자 열광하며 크게 환호했어.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
예시
The crowd at the concert raised the roof when the band played their most popular song.
밴드가 가장 인기 있는 노래를 연주했을 때 콘서트장의 관객들은 열광했다.
We’re going to raise the roof at the party tonight—it’s going to be unforgettable!
오늘 밤 파티에서 신나게 떠들며 잊지 못할 시간을 보낼 거야!
The team raised the roof after winning the championship for the first time in decades.
팀은 수십 년 만에 처음으로 우승을 차지한 뒤 떠들썩하게 축하했다.
When the DJ dropped the beat, the crowd began to dance wildly, raising the roof.
DJ가 비트를 터뜨리자, 관객들은 미친 듯이 춤추며 분위기를 뜨겁게 만들었다.
At the wedding reception, the guests raised the roof with their cheers and laughter.
결혼식 피로연에서 손님들은 환호와 웃음으로 분위기를 고조시켰다.
The students raised the roof at the pep rally, showing their school spirit with chants and songs.
학생들은 응원 행사에서 구호와 노래로 학교의 열정을 보여주며 분위기를 끌어올렸다.
The performers raised the roof with their energetic encore, leaving the audience wanting more.
공연자들은 에너지 넘치는 앵콜로 분위기를 뜨겁게 달구며 관객들에게 더 많은 것을 원하게 만들었다.
The bar was packed, and everyone was singing along, raising the roof until closing time.
술집은 사람들로 가득 찼고 모두가 함께 노래를 부르며 마감 시간까지 신나게 떠들었다.
관련 표현
• bring the house down: 공연이나 행사에서 관객들의 열광적인 반응을 얻다.
• rock the joint: 장소를 뜨겁게 달구다; 신나게 즐기다.
• make some noise: 크게 환호하다; 열정적으로 반응하다.
• tear the roof off: 흥분과 열기로 분위기를 최고조로 만들다.
• party like there’s no tomorrow: 후회 없이 마음껏 즐기다.
• let your hair down: 긴장을 풀고 마음껏 즐기다.
• turn up the heat: 흥분된 분위기를 더 끌어올리다.
이 표현들은 모두 큰 소리로 즐기거나 흥분된 상태를 강조하는 상황에서 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] rock the boat 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
---|---|
[영어 표현] read between the lines 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
[영어 표현] put the pedal to the metal 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
[영어 표현] put all your cards on the table 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |
[영어 표현] play with fire 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |