뜻: 본능이나 관습에 반하다; 일반적인 흐름에 역행하다.
“go against the grain”은 사람들의 기대, 전통, 혹은 자연스러운 경향에 반하는 행동이나 태도를 묘사합니다. 한국어로는 “본능에 반하다”, “관습을 거스르다”, “흐름에 역행하다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 목재 작업에서 나뭇결(grain)을 따라 자르지 않고 반대로 자를 때 생기는 어려움에서 유래되었습니다. 나뭇결을 거스르면 더 많은 힘과 노력이 필요하듯, 자연스러운 흐름이나 사회적 규범에 반대하는 행동을 상징적으로 나타냅니다.
영영사전
To do something or be in opposition or contrary to what is generally understood, assumed, practiced, or accepted.
일반적으로 이해되거나 받아들여지는 것과 반대되거나 어긋나는 행동을 하는 것을 의미함.
The artist always tried to go against the grain, ignoring the artistic trends of her day.
그 예술가는 항상 대세를 거스르려고 노력하며 당대의 예술적 트렌드를 무시했어요.
All these kids think they are going against the grain, but they’re really all dressed the same!
이 아이들은 자신들이 대세를 거스르고 있다고 생각하지만, 사실은 모두 똑같이 옷을 입고 있어요!
I really went against the grain when I was in college with some radical opinions, but as I’ve grown older I have found myself falling more in line with other people’s way of thinking.
대학 시절에는 급진적인 의견들로 대세를 거슬렀지만, 나이가 들면서 다른 사람들의 생각에 더 동조하게 된 제 자신을 발견했어요.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
It goes against the grain for me to lie, even in difficult situations.
어려운 상황에서도 거짓말을 하는 것은 내 본능에 반한다.
He decided to go against the grain by pursuing art instead of following his family’s tradition of becoming doctors.
그는 가족의 의사 전통을 따르지 않고 예술을 추구하며 관습을 거스르기로 했다.
어려운 예시
Introducing remote work policies in a company that values strict office hours may go against the grain, but it could lead to increased productivity.
엄격한 출근 시간을 중시하는 회사에 원격 근무 정책을 도입하는 것은 관습에 반하는 일이지만, 생산성 증가를 가져올 수 있다.
introducing remote work policies - 원격 근무 정책을 도입하다
values strict office hours - 엄격한 출근 시간을 중시하다
lead to increased productivity - 생산성 증가를 가져오다
Her decision to challenge the traditional hierarchy within the organization went against the grain, but it sparked a much-needed discussion about workplace equality.
그녀가 조직 내 전통적인 위계질서를 도전한 결정은 관습에 반하는 일이었지만, 직장 내 평등에 대한 필요했던 논의를 촉발했다.
challenge the traditional hierarchy - 전통적인 위계질서를 도전하다
went against the grain - 관습에 반하다
sparked a much-needed discussion - 꼭 필요한 논의를 촉발하다
관련 표현
• swim against the tide: 흐름에 거스르다.
• break the mold: 전통을 깨다.
• buck the trend: 경향에 역행하다.
이 표현들은 모두 일반적인 흐름이나 자연스러운 경향에 반대하는 행동을 나타낼 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] go for broke 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
---|---|
[영어 표현] go down in flames 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] flip the script 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] fit as a fiddle 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] fight fire with fire 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |