영어표현

[영어 표현] get the ball rolling 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 11. 09:56

뜻: 시작하다; 일이 진행되게 하다.

“get the ball rolling”은 어떤 활동이나 계획을 시작하고, 그 일이 진행되도록 만드는 것을 의미합니다. 한국어로는 “시작하다”, “본격적으로 시작하게 하다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 19세기 초 영국에서 시작된 공놀이(ball game)에서 유래되었습니다. 공이 굴러가기 시작하면 경기가 본격적으로 진행되는 것처럼, 일이나 활동의 시작을 비유적으로 나타내는 표현으로 사용됩니다.

 

영영사전

 

To set something, often a process, in motion; to begin.

어떤 일을, 주로 절차를 시작하다.

 

I think it will be easier to become comfortable driving now that I’ve gotten the ball rolling with driving lessons.

운전 수업을 시작했으니 운전에 익숙해지는 게 더 쉬울 것 같아.

 

I’ll get the ball rolling with the icing while you mix the batter.

내가 아이싱을 시작할 테니 네가 반죽을 섞어.

 

We have so much to do around the house today, ugh. Can you get the ball rolling with the laundry?

오늘 집안일이 너무 많아. 세탁부터 시작해 줄래?

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

Let’s get the ball rolling on this project by scheduling the first meeting.

첫 회의를 일정에 넣어서 이 프로젝트를 시작합시다.

 

We need to get the ball rolling on the preparations for the wedding.

결혼 준비를 시작해야 해요.

 

어려운 예시

 

The committee decided to get the ball rolling on the new policy by drafting an initial framework for approval.

위원회는 새 정책의 초안을 작성하며 그 계획을 본격적으로 시작하기로 결정했다.

 

committee - 위원회

initial framework - 초기 초안

for approval - 승인을 위해

 

The CEO urged the team to get the ball rolling on developing the prototype, emphasizing the importance of meeting the deadline.

CEO는 기한을 맞추는 것이 중요하다고 강조하며 팀에게 프로토타입 개발을 본격적으로 시작하라고 촉구했다.

 

urged the team - 팀을 촉구하다

developing the prototype - 프로토타입을 개발하다

emphasizing the importance - 중요성을 강조하다

 

관련 표현

get started: 시작하다.

kick things off: 일을 시작하다; 발단을 마련하다.

hit the ground running: 시작하자마자 활발히 진행하다.

 

이 표현들은 모두 어떤 일을 본격적으로 시작하거나 일이 진행되게 만드는 상황을 강조할 때 사용됩니다.