뜻: 직감에 따라 행동하다; 준비 없이 즉흥적으로 하다.
“fly by the seat of your pants”는 사전 계획 없이 즉흥적으로 행동하거나 상황에 따라 본능적으로 일을 처리하는 것을 묘사합니다. 한국어로는 “직감에 따라 행동하다”, “즉흥적으로 하다”, “계획 없이 처리하다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 초기 항공 시절에 조종사가 계기 장치나 지도 없이 비행하며 몸의 감각과 본능에 의존하던 상황에서 유래되었습니다. “seat of your pants”는 항공기 조종석의 좌석과 조종사의 몸의 감각을 비유적으로 나타냅니다.
영영사전
Without a clear plan or direction. Often used in the phrase “fly by the seat of (one’s) pants.”
명확한 계획이나 방향 없이 행동하다. 주로 “fly by the seat of (one’s) pants”라는 표현에서 사용됨.
I know my parents think that I’m just flying by the seat of my pants ever since I dropped out of college, but I just signed with a record label and am launching my singing career!
부모님은 내가 대학을 중퇴한 이후로 무작정 행동한다고 생각하시지만, 난 방금 음반사와 계약하고 가수 활동을 시작했어!
After he said he wanted to build a wall through the middle of our back yard, it became clear that the architect was just flying by the seat of his pants.
그가 우리 뒷마당 한가운데에 벽을 세우고 싶다고 말한 후, 그 건축가가 아무 계획 없이 행동하고 있다는 것이 분명해졌어.
I really don’t know how to operate this thing, I’m just going by the seat of my pants here!
난 이걸 어떻게 작동하는지 정말 모르겠어. 그냥 감으로 하고 있어!
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
I didn’t prepare for the interview, so I just flew by the seat of my pants and hoped for the best.
나는 면접을 준비하지 못해서 직감에 따라 즉흥적으로 대처하며 잘되길 바랐다.
She didn’t have a recipe, so she flew by the seat of her pants and made the dish her own way.
그녀는 레시피가 없어서 즉흥적으로 요리하며 자신만의 방식으로 만들었다.
어려운 예시
The startup founders had no experience in business management and essentially flew by the seat of their pants, learning as they went along.
스타트업 창업자들은 경영 경험이 전혀 없었고, 사실상 직감에 의존하며 배우면서 사업을 진행했다.
no experience in business management - 경영 경험이 전혀 없는
essentially flew by the seat of their pants - 사실상 직감에 의존하다
learning as they went along - 진행하면서 배우다
During the live broadcast, the host had to fly by the seat of her pants when the teleprompter stopped working unexpectedly.
생방송 중 진행자는 갑작스럽게 자막기가 멈추자 즉흥적으로 진행해야 했다.
live broadcast - 생방송
teleprompter stopped working - 자막기가 멈추다
fly by the seat of her pants - 즉흥적으로 진행하다
관련 표현
• wing it: 즉흥적으로 하다.
• play it by ear: 상황에 따라 즉흥적으로 처리하다.
• go with the flow: 흐름에 맡기다.
이 표현들은 모두 계획 없이 즉흥적으로 행동하거나 상황에 적응하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] foot in the door 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
---|---|
[영어 표현] fly off the handle 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
[영어 표현] by and large 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
[영어 표현] burn the candle at both ends 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |
[영어 표현] bring home the bacon 뜻, 예문 (0) | 2024.12.12 |