영어표현

[영어 표현] burn the candle at both ends 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 12. 22:39
반응형

뜻: 과로하다; 지나치게 무리하다.

“burn the candle at both ends”는 아침 일찍부터 밤 늦게까지 일을 하며 체력과 에너지를 소진시키는 상황을 묘사합니다. 한국어로는 “과로하다”, “무리하다”, “지치도록 일하다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 양쪽 끝에서 동시에 초를 태우는 모습을 상상하며 생긴 말입니다. 양쪽을 동시에 태우면 초가 빨리 소모되듯, 자신의 에너지를 지나치게 소모하여 탈진하게 되는 상태를 비유적으로 나타냅니다.

 

영영사전

 

To overwork or exhaust oneself by doing too many things, especially both late at night and early in the morning.

너무 많은 일을 하며 과로하거나 지치다, 특히 밤늦게와 아침 일찍 모두 일을 하며.

 

Oh, Denise is definitely burning the candle at both ends—she’s been getting to the office early and staying very late to work on some big project.

오, 데니스는 확실히 과로하고 있어—큰 프로젝트를 위해 아침 일찍 출근하고 늦게까지 일하고 있어.

 

You’ve got to stop burning your candle at both ends like this, or you’re going to drive yourself to an early grave!

이렇게 무리하지 말아야 해, 아니면 일찍 건강을 잃게 될 거야!

 

My mom is so nice that she agrees to help everyone with everything and ends up burning the candle at both ends.

우리 엄마는 너무 착해서 모든 일을 다 도와주겠다고 동의하다가 결국 과로하게 돼.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

She’s been burning the candle at both ends with her job and night classes, and now she’s completely exhausted.

그녀는 직장과 야간 수업으로 과로하며 완전히 지쳤다.

 

If you keep burning the candle at both ends, you’ll eventually get sick.

너무 무리하면 결국 병이 날 거야.

 

어려운 예시

 

The young entrepreneur was burning the candle at both ends, juggling the demands of launching her startup while completing her MBA program.

그 젊은 기업가는 스타트업 출범과 MBA 과정을 병행하며 과로하고 있었다.

 

young entrepreneur - 젊은 기업가

juggling the demands of - ~의 요구를 병행하다

launching her startup - 스타트업을 출범하다

completing her MBA program - MBA 과정을 완료하다

 

Despite his dedication, burning the candle at both ends to meet deadlines and attend conferences took a toll on his health.

마감일을 맞추고 회의에 참석하기 위해 무리한 것이 그의 건강에 악영향을 끼쳤다.

 

despite his dedication - 그의 헌신에도 불구하고

meet deadlines - 마감일을 맞추다

took a toll on his health - 그의 건강에 악영향을 끼쳤다

 

관련 표현

burn oneself out: 지치도록 일하다; 탈진하다.

overextend oneself: 과도하게 일하다.

push oneself too hard: 스스로를 너무 몰아붙이다.

 

이 표현들은 모두 지나치게 많은 일을 하거나 에너지를 소진하여 건강과 삶의 균형을 잃는 상황을 나타낼 때 사용됩니다.