뜻: 사리사욕을 채우다; 자기 이익을 챙기다.
“feather your nest”는 지위를 이용하거나 기회를 활용해 자신에게 유리한 방식으로 재산을 모으거나 이익을 챙기는 상황을 의미합니다. 한국어로는 “사리사욕을 채우다”, “자기 잇속을 챙기다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 새가 둥지를 더 푹신하게 만들기 위해 깃털(feather)을 모으는 행동에서 유래되었습니다. 새가 자신과 새끼들의 안락함을 위해 둥지를 가꾸는 것처럼, 사람이 자신의 편안함과 이익을 위해 자원을 축적하는 행동을 상징적으로 나타냅니다.
영영사전
verb To accumulate wealth for oneself, often by nefarious means.
자신을 위해 재산을 축적하다, 종종 부정한 방법으로.
A: “I had no idea Bob lived in such a big, beautiful house!” B: “Well, he is the owner of a very lucrative business. Naturally, it allowed him to feather his nest over the years.”
A: “Bob이 이렇게 크고 아름다운 집에서 살고 있었다니 몰랐어!” B: “그는 아주 수익성이 좋은 사업을 하고 있어. 당연히 그 덕분에 많은 재산을 축적할 수 있었지.”
The CEO was fired following allegations that he was feathering his nest with donations made to the company’s charitable fund.
그 CEO는 회사의 자선 기금에 기부금을 부정하게 축적했다는 혐의로 해고되었다.
Hey, you’re supposed to use this money to help sick kids, not to feather your own nest!
야, 이 돈은 병든 아이들을 돕는 데 써야지, 네가 스스로 재산을 축적하는 데 쓰면 안 돼!
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
예시
The corrupt official was accused of feathering his nest with public funds.
그 부패한 공무원은 공금을 이용해 사리사욕을 채운 혐의를 받았다.
Instead of helping others, he feathered his nest by taking advantage of charity donations.
그는 다른 사람을 돕는 대신 자선 기부금을 이용해 자신의 이익을 챙겼다.
She seems more interested in feathering her nest than in improving the company.
그녀는 회사를 발전시키는 것보다 자신의 이익을 챙기는 데 더 관심이 있어 보인다.
The manager was caught feathering his nest by accepting bribes from suppliers.
그 매니저는 공급업체로부터 뇌물을 받으며 사리사욕을 채운 것이 적발되었다.
Many politicians are accused of feathering their nests rather than serving the public.
많은 정치인들이 국민을 위해 봉사하기보다는 자기 잇속을 챙긴다는 비난을 받는다.
The CEO feathered his nest by giving himself a huge bonus while laying off employees.
그 CEO는 직원들을 해고하면서 자신에게 막대한 보너스를 지급하며 이익을 챙겼다.
관련 표현
• line one’s pockets: 부정한 방법으로 돈을 벌다.
• look out for number one: 자기 이익만을 생각하다.
• cash in on: 기회를 이용해 이익을 챙기다.
• milk the system: 시스템을 악용해 이익을 얻다.
이 표현들은 모두 자기 이익을 챙기거나 사리사욕을 추구하는 행동을 강조하는 상황에서 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
find your feet 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2024.12.22 |
---|---|
feel the pinch 뜻, 예문 [영어 표현] (1) | 2024.12.22 |
fall from grace 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2024.12.22 |
face the facts 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2024.12.22 |
eat your heart out 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2024.12.22 |