뜻: 감정을 깊이 상하게 하다; 큰 상처를 주다.
“cut to the quick”는 누군가의 감정을 심하게 다치게 하거나, 정신적으로 큰 고통을 주는 것을 묘사하는 표현입니다. 한국어로는 “마음 깊이 상처를 주다”, “크게 아프게 하다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 “quick”이라는 단어가 고대 영어에서 “살아 있는 부분”을 뜻했던 데서 유래되었습니다. 즉, 몸의 연약한 부분이나 살아 있는 조직을 베는 고통에 비유하여, 감정적으로 깊은 상처를 주는 상황을 의미하게 되었습니다.
영영사전
1. To slice a part of the body very deeply.
몸의 일부분을 아주 깊게 베다.
Be careful—one slip of that knife and you’ll cut yourself to the quick.
조심해—칼이 한 번만 잘못 움직여도 깊게 베일 거야.
I guess he didn’t cut himself to the quick after all—the doctor says he doesn’t need stitches.
결국 그는 깊게 베이지는 않은 것 같아—의사가 말하길 꿰맬 필요는 없대.
Hey, get away from there—that saw could cut you to the quick!
이봐, 거기서 떨어져—저 톱이 널 깊게 벨 수 있어!
2. To strike the deepest, most fragile part of one.
가장 깊고 민감한 부분을 건드리다.
I can’t even look at her right now—that hurtful remark cut me right to the quick.
지금 그녀를 쳐다볼 수도 없어—그 상처 주는 말이 정말 내 마음을 후벼팠어.
Even though the comments cut me to the quick, I remained composed and carried on with the lecture.
그 발언이 내 마음을 후벼 팠지만, 나는 침착함을 유지하며 강의를 계속했어.
Do not question her ability to parent—that will definitely cut her to the quick.
그녀의 양육 능력을 의심하지 마—그건 분명히 그녀의 마음에 깊은 상처를 줄 거야.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
Her cruel words during the argument cut him to the quick, leaving him speechless.
말다툼 중 그녀의 잔인한 말은 그의 마음 깊이 상처를 주어 말을 잃게 했다.
He was cut to the quick when his closest friend betrayed him.
그는 가장 친한 친구가 그를 배신했을 때 깊은 상처를 받았다.
어려운 예시
The employee felt cut to the quick when his manager publicly criticized his work in front of the entire team.
직원은 매니저가 그의 작업을 팀 전체 앞에서 공개적으로 비판했을 때 깊은 상처를 받았다.
felt cut to the quick - 깊은 상처를 받다
publicly criticized - 공개적으로 비판하다
entire team - 팀 전체
Despite her calm demeanor, the unfair accusations cut her to the quick, as they undermined years of dedication and hard work.
그녀는 차분한 태도를 유지했지만, 부당한 비난은 그녀의 오랜 헌신과 노력을 폄하하며 깊은 상처를 주었다.
calm demeanor - 차분한 태도
unfair accusations - 부당한 비난
undermined - 약화시키다
관련 표현
• hit a nerve: 신경을 건드리다; 감정을 상하게 하다.
• cut deep: 깊은 상처를 주다.
• strike a chord: 감정을 강하게 자극하다.
이 표현들은 모두 감정적 상처나 깊은 감정적 영향을 줄 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] dig in your heels 뜻, 예문 (0) | 2024.12.10 |
---|---|
[영어 표현] dead in the water 뜻, 예문 (0) | 2024.12.10 |
[영어 표현] count your blessings 뜻, 예문 (0) | 2024.12.10 |
[영어 표현] cool as a cucumber 뜻, 예문 (0) | 2024.12.10 |
[영어 표현] cook the books 뜻, 예문 (0) | 2024.12.10 |