영어표현

[영어 표현] at wit’s end 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 18. 21:30
반응형

뜻: 어찌할 바를 몰라 막막한 상태인; 극도로 당황한.

“at wit’s end”는 어떤 문제나 상황을 해결할 방법을 전혀 알 수 없어서 당혹스러운 상태를 표현합니다. 한국어로는 “막막하다”, “당황스럽다”, “어찌할 바를 모르다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 “wit”(지혜, 판단력)에서 비롯되었으며, 자신의 지혜가 끝에 다다랐다는 의미로, 문제를 해결할 수 없는 상태를 나타냅니다. 고대 영어에서 사용된 문구로, 극도의 곤경에 처했음을 강조합니다.

 

영영사전

 

In a state of distress because one has no more patience or mental stamina, often after having dealt with some kind of problem or difficult situation.

문제나 어려운 상황을 다룬 후 더 이상 인내심이나 정신적 체력이 남아 있지 않아 고통스러운 상태에 있다.

 

The baby’s been crying for hours, and I’m at my wits’ end!

아기가 몇 시간째 울고 있어서 나는 더 이상 참을 수가 없어!

 

I’m already at my wits’ end, so if this train gets delayed too, I’m going to scream.

나는 이미 한계에 달했어, 그래서 만약 이 기차도 지연되면, 소리 지를 거야.

 

The teacher, at her wits’ end, screamed at the student when he made the rude noise.

선생님은 더 이상 참을 수 없어서, 학생이 무례한 소리를 낸 순간 그에게 소리를 질렀어.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

예시

 

I’m at wit’s end trying to figure out how to fix this computer issue.

이 컴퓨터 문제를 해결하려고 하다 보니 정말 막막하다.

 

She was at wit’s end after her kids refused to listen to her all day.

아이들이 하루 종일 말을 듣지 않아 그녀는 어찌할 바를 몰랐다.

 

The team is at wit’s end with this project—nothing seems to work.

팀은 이 프로젝트로 막막해하고 있다. 아무것도 제대로 되지 않는 것 같다.

 

He’s at wit’s end dealing with his boss’s unreasonable demands.

그는 상사의 부당한 요구를 처리하다가 완전히 당황한 상태다.

 

After hours of searching for her lost wallet, she was at wit’s end.

지갑을 몇 시간 동안 찾아도 안 나와서 그녀는 어찌할 바를 몰랐다.

 

We’ve tried everything to fix the car, and now we’re at wit’s end.

우리는 차를 고치려고 모든 방법을 다 써봤지만, 이제는 막막하다.

 

I’m at wit’s end trying to meet the deadline with all these unexpected delays.

예상치 못한 지연으로 마감일을 맞추려니 정말 막막하다.

 

They were at wit’s end after the power outage ruined their entire event plan.

정전이 그들의 행사 계획을 망쳐서 그들은 어찌할 바를 몰랐다.

 

관련 표현

at a loss: 어찌할 바를 모르다.

back to the wall: 궁지에 몰린.

out of options: 선택지가 없는.

at the end of one’s rope: 한계에 도달한; 더 이상 버틸 수 없는.

 

이 표현들은 모두 어려운 상황에서 해결책을 찾지 못해 막막하거나 좌절하는 상태를 나타낼 때 사용됩니다.