영어표현

[영어 표현] be in someone’s shoes 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 18. 21:31
반응형

뜻: 다른 사람의 입장이 되어보다; 다른 사람의 상황을 이해하다.

“be in someone’s shoes”는 다른 사람의 입장에서 상황을 생각하거나 경험해보는 것을 의미합니다. 한국어로는 “다른 사람의 입장이 되어보다”, “상황을 이해하다”, “처지를 생각하다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 “누군가의 신발(shoes)을 신다”라는 비유에서 비롯되었으며, 이는 곧 그 사람의 삶이나 상황을 직접 겪는 것을 의미하게 되었습니다. 특히 공감과 이해를 강조하는 표현으로 자주 사용됩니다.

 

영영사전

 

To share a particular experience or circumstance with someone else.

다른 사람과 동일한 경험이나 상황을 겪다.

 

It’s easy to mock someone else—until you’re in their shoes.

다른 사람을 비웃는 건 쉬워—그 사람이 처한 상황을 직접 겪기 전까지는.

 

As hard as it is to live with a disability, remember that you’re not alone—a lot of other people are in your shoes too.

장애를 가지고 사는 것이 힘들지만, 기억해—많은 사람들이 너와 같은 상황에 있어.

 

I heard Sarah got caught copying her work from someone else. Boy, I wouldn’t want to be in her shoes right now.

Sarah가 다른 사람의 작업을 베낀 게 들었어. 지금 그녀의 입장이 되고 싶지 않다.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

예시

 

If you were in my shoes, you’d understand why I made that decision.

만약 네가 내 입장이라면 내가 왜 그런 결정을 했는지 이해할 거야.

 

It’s easy to criticize, but try being in her shoes for a day.

비판하기는 쉽지만, 하루만 그녀의 입장이 되어보도록 해봐.

 

I wouldn’t want to be in his shoes right now—he has to decide between two impossible choices.

지금 그의 입장에 있고 싶지 않아. 그는 불가능한 두 가지 선택 사이에서 결정을 내려야 하거든.

 

Imagine being in their shoes, struggling to make ends meet every month.

매달 생계를 유지하기 위해 고군분투하는 그들의 입장이 되어 본다고 상상해봐.

 

She asked me to be in her shoes before judging her decision.

그녀는 내가 그녀의 결정을 판단하기 전에 그녀의 입장이 되어 보라고 요청했다.

 

If I were in your shoes, I’d take the opportunity and not look back.

내가 너라면 그 기회를 잡고 뒤돌아보지 않을 거야.

 

Being in his shoes must be incredibly stressful, given the pressure he’s under.

그의 입장이라면 엄청난 스트레스를 받을 거야. 그가 받는 압박을 생각하면 말이야.

 

I tried to put myself in their shoes and realized how difficult their situation was.

나는 그들의 입장이 되어 보려고 노력했고, 그들의 상황이 얼마나 어려운지 깨달았다.

 

관련 표현

walk a mile in someone’s shoes: 다른 사람의 입장이 되어 그들의 삶을 이해하다.

see things from someone’s perspective: 다른 사람의 관점에서 보다.

empathize with: 공감하다; 감정 이입하다.

step into someone’s shoes: 다른 사람의 역할이나 입장을 맡다.

 

이 표현들은 모두 다른 사람의 상황이나 관점을 이해하거나 상상하는 것을 강조할 때 사용됩니다.