영어표현

[영어 표현] a flash in the pan 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 18. 21:23

뜻: 반짝 성공; 잠깐 반짝했다가 사라지는 것.

“a flash in the pan”은 일시적으로 눈에 띄는 성공이나 성과를 이루었지만, 곧 사라지거나 지속되지 않는 상황을 의미합니다. 한국어로는 “반짝 성공”, “잠깐 반짝였다가 사라짐”, “일시적인 현상”으로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 옛날 화승총의 발사 실패에서 유래되었습니다. 총의 뇌관에서 불꽃(flash)은 일었지만, 실제 발사가 이루어지지 않는 상황을 묘사하며, 기대만큼 결과가 지속되지 않는 상황을 비유적으로 표현합니다.

 

영영사전

 

Someone or something whose success or popularity is short-lived.

성공이나 인기가 잠깐 동안만 지속되는 사람이나 것.

 

With only one hit song, it was obvious that the young pop star was going to be just another flash in the pan.

한 곡만 히트한 것으로 보아, 그 젊은 팝스타는 금방 사라질 단기적인 인기에 불과할 거라는 것이 분명했어.

 

The new startup created a lot of buzz, but it ended up being just another flash in the pan, out of business after just two years.

그 새로운 스타트업은 많은 화제를 모았지만, 결국 2년 만에 사업이 종료되면서 단기적인 성공에 그쳤어.

 

That player is starting to seem like a flash in the pan. Will he ever repeat the success of his stellar rookie season?

그 선수는 이제 단기적인 성공에 그친 것처럼 보이기 시작했어. 그의 뛰어난 신인 시즌처럼 성공을 반복할 수 있을까?

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

예시

 

The singer’s debut hit was a flash in the pan, and she struggled to release another successful song.

그 가수의 데뷔곡은 반짝 성공이었고, 그녀는 또 다른 히트곡을 내기 위해 고군분투했다.

 

Everyone thought the startup would revolutionize the industry, but it turned out to be a flash in the pan.

모두가 그 스타트업이 업계를 혁신할 것이라 생각했지만, 그것은 잠깐 반짝였다가 사라졌다.

 

His acting career was a flash in the pan, with one blockbuster followed by years of obscurity.

그의 연기 경력은 한 편의 대히트를 남기고 오랜 침체기로 이어진 반짝 성공이었다.

 

The trend was popular for a few months, but it proved to be a flash in the pan.

그 유행은 몇 달 동안 인기를 끌었지만, 결국 일시적인 현상으로 끝났다.

 

She gained attention after her viral video, but many suspected it was just a flash in the pan.

그녀는 바이럴 영상으로 주목받았지만, 많은 이들이 그것이 잠깐의 성공에 불과하다고 생각했다.

 

The product launch was impressive, but without proper marketing, it became a flash in the pan.

그 제품 출시는 인상적이었지만, 적절한 마케팅 없이 잠깐 반짝하고 말았다.

 

He thought his investment would yield long-term profits, but it turned out to be a flash in the pan.

그는 자신의 투자가 장기적으로 이익을 가져다줄 것이라고 생각했지만, 결국 일시적인 성공으로 끝났다.

 

The new TV series seemed promising, but it was canceled after the first season, making it a flash in the pan.

그 새로운 TV 시리즈는 유망해 보였지만 첫 시즌 후에 취소되어 반짝 성공으로 끝났다.

 

관련 표현

one-hit wonder: 단 한 번의 성공을 거둔 사람 또는 작품.

here today, gone tomorrow: 오늘 있다가 내일 사라질; 일시적인 것.

short-lived: 짧게 지속되는; 일시적인.

burn out quickly: 금세 사라지다; 빨리 소진되다.

 

이 표현들은 모두 일시적으로 성공하거나 인기를 끌었지만, 지속되지 않는 상황에서 사용됩니다.