야구장에서 심판이 외치거나, 누군가 분위기를 박살낼 때 듣게 되는 말—“You’re outta here!”이 표현은 단순히 자리를 뜨라는 말이 아닙니다. 때로는 쫓아내는 선언, 때로는 장난스러운 작별 인사로도 쓰이죠. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 이 강렬하고 생생한 표현의 의미와 활용법을 확실하게 알려드립니다. you’re outta here의 정확한 의미와 느낌 기본 뜻과 뉘앙스 “You’re outta here”는 “너 나가!”, “너 퇴장!”, 또는 “넌 끝났어”라는 의미로 사용됩니다.강한 어조로 누군가를 자리에서 쫓아내거나, 혹은 경기에서 퇴장시키는 표현으로 자주 들을 수 있습니다. “outta” = “out of”의 줄임말 (구어체) 한국어로 자연스럽게 번역하면? “너 아웃이야!”“꺼..