영어표현

[영어 표현] leave someone in the lurch 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 14. 20:49
반응형

뜻: 곤경에 처한 사람을 버리다; 어려운 상황에서 사람을 외면하다.

“leave someone in the lurch”는 누군가가 도움이 가장 필요할 때 그들을 외면하거나 내버려 두는 상황을 묘사합니다. 한국어로는 “곤경에 빠진 사람을 버리다”, “어려운 상황에서 외면하다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 16세기 프랑스 보드게임인 “loirche”에서 유래되었으며, 이 게임에서 플레이어가 불리한 상황에서 방치되는 것을 의미했습니다. 이후, 곤경에 처한 사람을 외면하거나 지원하지 않는 상황을 상징적으로 나타내는 표현으로 발전했습니다.

 

영영사전

 

To leave or abandon one without assistance in a particularly awkward, difficult, or troublesome situation.

누군가를 곤란하고 힘든 상황에서 돕지 않고 떠나는 것을 뜻함.

 

The manager will really leave me in the lurch if he decides to quit before this project is finished.

매니저가 이 프로젝트가 끝나기 전에 그만둔다면 정말로 나를 곤란하게 만들 거야.

 

When Janet’s husband decided to go on a weekend getaway with his friends, he left her in the lurch organizing her kid’s birthday party.

Janet의 남편이 친구들과 주말 여행을 가기로 결정했을 때, 그는 아이 생일 파티를 준비하는 일을 그녀에게 떠넘겼어.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

She felt betrayed when her best friend left her in the lurch during her financial struggles.

그녀는 경제적 어려움 속에서 가장 친한 친구가 그녀를 외면했을 때 배신감을 느꼈다.

 

The company left its employees in the lurch by shutting down overnight without any notice.

회사는 아무런 통보 없이 갑자기 문을 닫아 직원들을 곤경에 빠뜨렸다.

 

어려운 예시

 

During the critical stages of the project, the lead developer quit unexpectedly, leaving the entire team in the lurch and delaying the launch by months.

프로젝트의 중요한 단계에서 주요 개발자가 갑자기 그만두어, 팀 전체를 곤경에 빠뜨리고 출시를 몇 달이나 지연시켰다.

 

critical stages of the project - 프로젝트의 중요한 단계

lead developer quit unexpectedly - 주요 개발자가 갑자기 그만두다

leaving the entire team in the lurch - 팀 전체를 곤경에 빠뜨리다

delaying the launch by months - 출시를 몇 달 지연시키다

 

The government’s failure to provide disaster relief funds in time left the affected communities in the lurch, forcing them to rely on limited local resources.

정부가 재난 구호 기금을 제때 제공하지 못해 피해 지역 사회를 곤경에 빠뜨렸고, 이로 인해 제한된 지역 자원에 의존할 수밖에 없게 만들었다.

 

failure to provide disaster relief funds in time - 재난 구호 기금을 제때 제공하지 못하다

left the affected communities in the lurch - 피해 지역 사회를 곤경에 빠뜨리다

forcing them to rely on limited local resources - 제한된 지역 자원에 의존하게 만들다

 

관련 표현

abandon ship: 책임을 저버리다; 위기에서 도망치다.

let someone down: 누군가를 실망시키다.

leave high and dry: 어려운 상황에 방치하다.

 

이 표현들은 모두 곤경에 처한 사람을 돕지 않고 방치하는 행동을 나타낼 때 사용됩니다.