뜻: 누구에게나 성공하거나 좋은 날이 있다.
“every dog has its day”는 어떤 사람이라도 언젠가는 기회나 행운을 맞이할 날이 온다는 의미입니다. 한국어로는 “누구에게나 좋은 날이 있다”, “모두에게 기회가 온다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 16세기 영국 극작가 윌리엄 셰익스피어의 희곡 햄릿에서 사용된 문구에서 유래되었습니다. 극 중 햄릿은 “참새도 때가 되면 떨어진다”는 의미로 이와 유사한 맥락에서 사용했습니다. 이후 이 표현은 일반적으로 모두에게 공평하게 기회가 온다는 의미로 확장되었습니다.
영영사전
Even the least fortunate person will have success at some point.
운 없는 사람이라도 언젠가는 성공하거나 좋은 일이 생긴다는 의미.
I know you’re shocked that that dopey kid got a better grade than you, but hey, every dog has its day.
저 멍청한 애가 너보다 더 좋은 점수를 받았다니 충격이겠지만, 누구에게나 기회는 오는 법이야.
A: “Greg is an idiot—how could they possibly give him the promotion?” B: “Well, every dog has its day.”
A: “그렉은 바보야—어떻게 그에게 승진을 줄 수 있지?” B: “음, 누구에게나 좋은 날은 있는 법이야.”
Hey, we bid unsuccessfully on 25 houses before getting into this one. Hang in there—every dog has its day.
우리는 이 집에 들어가기 전까지 25채나 입찰에 실패했어. 버텨봐—누구에게나 기회는 와.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
Don’t worry about failing this time; every dog has its day, and your time will come.
이번에 실패했다고 걱정하지 마. 누구에게나 좋은 날은 있고, 네 차례도 올 거야.
He may not be the best player now, but every dog has its day, and he’ll have his moment to shine.
그가 지금 최고의 선수는 아닐지 몰라도, 누구에게나 기회는 있고 그도 빛날 순간이 올 것이다.
어려운 예시
After years of hard work and perseverance, she finally proved that every dog has its day by landing her dream job.
수년간의 노력과 인내 끝에 그녀는 꿈의 직장을 얻으며 누구에게나 기회가 온다는 것을 증명했다.
after years of hard work and perseverance - 수년간의 노력과 인내 끝에
proved that every dog has its day - 누구에게나 기회가 온다는 것을 증명하다
landing her dream job - 꿈의 직장을 얻다
Despite being underestimated by his peers, he showed that every dog has its day by winning the prestigious award.
동료들에게 과소평가받았음에도 그는 명망 있는 상을 수상하며 누구에게나 기회가 있다는 것을 보여주었다.
being underestimated by his peers - 동료들에게 과소평가되다
showed that every dog has its day - 누구에게나 기회가 있음을 보여주다
winning the prestigious award - 명망 있는 상을 수상하다
관련 표현
• what goes around comes around: 인생은 돌고 돈다.
• patience pays off: 인내는 보답을 준다.
• time will tell: 시간이 지나면 알게 된다.
이 표현들은 모두 인생에서 결국 기회나 행운이 올 것이라는 믿음을 나타낼 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] feather in your cap 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
---|---|
[영어 표현] fair and square 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] eat humble pie 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] eat crow 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |
[영어 표현] easier said than done 뜻, 예문 (0) | 2024.12.13 |