영어표현

[영어 표현] under your nose 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 8. 07:18
반응형

뜻: 바로 눈앞에; 코앞에서.

“under your nose”는 어떤 일이 눈앞에서 벌어지고 있음에도 불구하고 이를 알아차리지 못하거나 간과하는 상황을 의미합니다. 한국어로는 “바로 눈앞에서”, “코앞에서”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 물리적으로 코 아래에 위치한 무언가가 쉽게 보일 것이라는 가정에서 유래되었습니다. 하지만 비유적으로는 분명히 보이거나 일어나고 있는 상황을 무시하거나 놓치는 것을 묘사하는 데 사용됩니다.

 

영영사전

1. In a place easy to see or find.

쉽게 보이거나 찾을 수 있는 곳에.

 

I’ve been looking all over for that invitation, and it was right under my nose the whole time!

그 초대장을 찾으려고 여기저기 뒤졌는데, 내내 바로 눈앞에 있었어!

 

Mom, I found your glasses! They were right under our noses this whole time.

엄마, 안경 찾았어! 그게 줄곧 바로 눈앞에 있었어.

 

I keep my most important documents right under my nose so I remember to update them every day.

나는 가장 중요한 서류들을 바로 눈앞에 둬서 매일 업데이트하는 걸 기억해.

 

2. When one is physically present.

바로 코앞에서, 물리적으로 가까운 곳에서.

 

I can’t believe that one of my employees was falsifying records right under my nose.

내 직원 중 한 명이 바로 내 눈앞에서 기록을 조작하고 있었다니 믿을 수가 없어.

 

It seems that some of my students have been copying each other’s test answers right under my very nose.

내 학생들 중 일부가 바로 내 눈앞에서 서로의 시험 답안을 베껴온 것 같아.

 

I think my cleaning woman stole my bracelet. And I was home on Tuesday too, so she did it under my very nose!

내 생각엔 청소부가 내 팔찌를 훔친 것 같아. 화요일에 내가 집에 있었는데도, 바로 내 눈앞에서 그랬던 거야!

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

The keys you were looking for were right under your nose the whole time!

네가 찾던 열쇠가 내내 바로 눈앞에 있었잖아!

 

She couldn’t believe the solution to the problem was right under her nose all along.

그녀는 문제의 해결책이 줄곧 바로 눈앞에 있었다는 것을 믿을 수 없었다.

 

어려운 예시

 

The thief managed to steal the painting from the museum right under the guards’ noses, leaving everyone shocked.

도둑은 경비원들 바로 코앞에서 그림을 훔치는 데 성공해 모두를 놀라게 했다.

 

managed to steal - 훔치는 데 성공하다

museum - 박물관

leaving everyone shocked - 모두를 놀라게 하다

 

The evidence they needed to solve the case was hidden under their noses in the suspect’s office.

그들이 사건을 해결하는 데 필요한 증거는 용의자의 사무실에 바로 숨겨져 있었다.

 

evidence - 증거

solve the case - 사건을 해결하다

suspect’s office - 용의자의 사무실

 

관련 표현

hidden in plain sight: 숨겨져 있지만 분명히 보이는 곳에 있는.

right before your eyes: 바로 눈앞에.

overlook the obvious: 명백한 것을 간과하다.

 

이 표현들은 모두 명백하게 보이거나 가까이 있는 것을 알아차리지 못하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.