영어표현

that’s nuts 뜻, 예문 [영어 표현]

언어조아호 2025. 6. 24. 09:54

놀라운 상황, 말도 안 되는 이야기, 미친 듯한 아이디어를 들었을 때 영어로 이렇게 말할 수 있습니다: “That’s nuts!”

이 표현은 짧지만 강한 감정을 담고 있는 구어체 감탄사입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 정확한 의미, 쓰임새, 그리고 유사 표현들을 정리해드립니다.

 


 

that’s nuts의 정확한 의미와 느낌

 

 

기본 뜻과 뉘앙스

 

“That’s nuts”는 어떤 일이 매우 놀랍거나, 비정상적이거나, 믿기 힘들 정도로 말도 안 된다고 느껴질 때 사용하는 표현입니다.

직역하면 “그건 견과류야”지만, 실제로는 “그건 미쳤어”, “완전 대박”, “헐 말도 안 돼”라는 의미로 쓰입니다.

 

 

한국어로 자연스럽게 번역하면?

 

  • “완전 미쳤다”
  • “헐, 말도 안 돼”
  • “그건 너무하다”
  • “그건 진짜 대박인데?”
  • “정신 나간 거 아냐?”

 


 

that’s nuts의 유래와 배경

 

 

‘nuts’ = crazy의 은어적 의미

 

영어에서 “nuts”는 오래전부터 “미쳤다”는 의미의 은어로 쓰였습니다.

정신적으로 이상하거나 상식 밖의 행동을 가리킬 때 자주 사용되며, 지금은 경악, 놀람, 황당함 등을 표현하는 구어체 감탄사로 널리 쓰이고 있습니다.

 


 

영영사전에서 본 that’s nuts의 정의

 

 

사전적 의미 분석

 

Cambridge Dictionary:

 

“Informal: very strange or foolish.”

 

Merriam-Webster:

 

“Crazy or extremely enthusiastic or foolish.”

 

즉, 이해할 수 없거나 극단적인 상황을 표현할 때 사용하는 감탄사입니다.

 

 

실제 예문과 함께 살펴보기

 

  • She spent $3,000 on shoes? That’s nuts!
  • 신발에 3천 달러를 썼다고? 완전 미쳤네!
  • You quit your job to become a juggler? That’s nuts.
  • 잡일 하겠다고 직장을 그만뒀다고? 그건 진짜 말도 안 돼.

 


 

that’s nuts 실제 사용 예문 5가지

 

 

비상식적이거나 놀라운 상황에서

 

  1. You ran a marathon with no training? That’s nuts!
  2. 훈련도 없이 마라톤 완주했다고? 대박이다!
  3. He climbed Mount Everest in shorts. That’s nuts.
  4. 반바지 입고 에베레스트를 등반했다고? 정신 나갔네.
  5. They spent $10,000 on a cat wedding. That’s nuts!
  6. 고양이 결혼식에 만 달러를 썼다고? 헐, 미쳤다 진짜.
  7. You eat pizza with chocolate syrup? That’s nuts.
  8. 피자에 초코시럽을 뿌려 먹는다고? 너무 황당한데.
  9. She works 20 hours a day. That’s nuts.
  10. 하루 20시간 일한다고? 말도 안 돼.

 


 

비슷한 의미의 영어 표현들

 

  • That’s crazy → 진짜 미쳤다
  • That’s insane → 말도 안 되는 일이야
  • That’s wild → 완전 별난 일이야
  • That’s ridiculous → 말도 안 되는 일이야
  • That’s unbelievable → 믿기 힘들어

 


 

that’s nuts을 사용할 때 주의할 점

 

 

부정적인 뉘앙스로도 쓰일 수 있음

 

말투와 맥락에 따라 감탄일 수도, 비판이나 비꼼이 담긴 표현일 수도 있습니다.

 

  • 감탄: “Wow, that’s nuts!” → 멋지다, 말도 안 돼!
  • 비꼼: “Seriously? That’s nuts.” → 너무 비정상적이다

 

 

공식적 표현으로는 부적합

 

비격식적인 구어체 표현이므로, 공식 회의나 이메일에서는 “That’s incredible”, “That’s astonishing” 등을 사용하는 게 좋습니다.

 


 

that’s nuts과 어울리는 영어 표현들

 

 

강조할 때 자주 쓰는 조합

 

  • That’s completely nuts! → 완전 말도 안 돼
  • Totally nuts! → 미쳤다, 진짜
  • That’s nuts, man. → 야, 진짜 미쳤다

 


 

다양한 상황에서의 활용 팁

 

 

일상 대화, 리액션, SNS 댓글에서 자연스럽게 사용

 

  • “She just got engaged after 2 weeks of dating.”
  • → “That’s nuts!”
  • “I got fired for saying ‘hi’ to the CEO.”
  • → “That’s nuts, I can’t believe it.”

 


 

해외 미디어 속 that’s nuts 사용 사례

 

  • 영화 
  • 황당한 상황을 목격한 후: “That’s nuts!”
  • 드라마 
  • 제이크: “He robbed a bank… dressed as Santa? That’s nuts.”
  • 유튜브 리액션 영상
  • 영상 중: “That’s nuts! How did he do that?”

 


 

한국인이 자주 실수하는 사용법

 

 

‘nut’ 단어 오해

 

  • “견과류”의 의미로 오해하면 전혀 다른 뜻이 됩니다.
  • → 표현 전체로 “crazy” 또는 “ridiculous”를 의미함

 

 

공식적인 자리에서 사용

 

  • 너무 캐주얼하고 감정적인 표현이므로 격식 있는 자리에선 삼가야 합니다.

 


 

유사 표현 비교 표

 

표현 의미 강도 사용 상황 특징
That’s nuts 완전 말도 안 되는 일이야 놀람, 감탄, 황당함 슬랭, 감정 강함
That’s crazy 미쳤다 좋은/나쁜 놀람 맥락 따라 긍정 or 부정
That’s insane 정신 나간 일이야 충격, 분노, 감탄 극단적인 감정 표현
That’s ridiculous 말도 안 되는 일이야 중상 불합리한 상황 비판적일 때 사용됨
That’s wild 너무 특이하다 별난 일, 충격 상황 중립적인 감탄

 

 


 

that’s nuts을 외우는 암기 팁

 

 

다양한 억양으로 연습

 

  • 긍정적 감탄: “That’s nuts!” 😲
  • 어이없는 반응: “That’s nuts…” 🙄

 

 

반응형 문장으로 외우기

 

  • “She married a guy she met yesterday.”
  • → “That’s nuts!”
  • “He built a plane in his backyard.”
  • → “That’s nuts, bro!”

 


 

자주 묻는 질문 (FAQs)

 

  1. “That’s nuts”는 욕인가요?
  2. → 전혀 아닙니다. 다만, 감정이 강하게 실릴 수 있는 표현입니다.
  3. 공식적인 자리에서도 쓸 수 있나요?
  4. → 아니요. 비격식 표현이며 친구, SNS 등에서만 사용 권장됩니다.
  5. 긍정적으로도 쓸 수 있나요?
  6. → 네. 맥락에 따라 놀라움, 감탄으로도 쓰입니다.
  7. “That’s crazy”랑 똑같은 뜻인가요?
  8. → 거의 유사하지만, “nuts”는 조금 더 구어체스럽고 재밌는 느낌이 강합니다.
  9. 비꼴 때도 쓸 수 있나요?
  10. → 가능합니다. 말투에 따라 “어이없다”는 의미로도 쓰입니다.
  11. 영국에서도 쓰이나요?
  12. → 네. 다만, 영국에서는 “mad”, “bonkers” 등으로 대체되는 경우도 많습니다.

 


 

마무리 요약 및 정리

 

That’s nuts는 충격, 놀라움, 황당함을 짧고 강렬하게 표현할 수 있는 대표적인 영어 슬랭 감탄사입니다. 친구들과 대화할 때, 충격적인 소식을 들었을 때, 혹은 미친 듯한 상황을 보았을 때, 센스 있게 리액션하고 싶다면 이렇게 말해보세요:

 

“That’s nuts!”