뜻: 매우 행복한; 황홀한 상태에 있는.
“on cloud nine”은 기쁨과 행복으로 가득 찬 상태를 나타내는 표현입니다. 한국어로는 “너무 행복하다”, “구름 위를 떠다니는 기분이다”로 번역됩니다.
유래
이 표현의 기원은 명확하지 않지만, 구름 위에 있는 상태를 천국 같은 행복으로 비유한 데서 유래되었다고 여겨집니다. 또한, 1896년 미국 기상학자들의 구름 분류에서 ‘9’번 구름이 가장 높은 구름(누적층운)으로 묘사된 점이 영향을 준 것으로 보입니다.
영영사전
In a state of extreme, euphoric happiness.
극도로 행복하고 황홀한 상태.
Ever since Mary got her promotion at work, she’s been on cloud nine. I don’t think I’ve ever seen her happier!
메리가 직장에서 승진한 이후로, 그녀는 구름 위를 걷는 듯한 기분이야. 내가 그녀를 이렇게 행복해하는 모습은 본 적이 없는 것 같아!
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
When he got the job offer, he was on cloud nine for days.
그는 취업 제안을 받고 며칠 동안 너무 행복했다.
She’s been on cloud nine since her engagement last weekend.
그녀는 지난 주말 약혼한 이후로 너무 기쁜 상태다.
어려운 예시
After winning the championship, the team was on cloud nine, celebrating their hard-earned victory with their fans.
챔피언십에서 우승한 후, 팀은 힘들게 얻은 승리를 팬들과 함께 축하하며 황홀한 기분에 젖었다.
winning the championship - 챔피언십에서 우승하다
hard-earned victory - 힘들게 얻은 승리
celebrating with fans - 팬들과 함께 축하하다
The scientist was on cloud nine after receiving the prestigious award, a recognition of her years of groundbreaking research.
그 과학자는 수년간의 획기적인 연구가 인정받아 명망 있는 상을 받은 후 황홀한 기분에 젖었다.
prestigious award - 명망 있는 상
recognition - 인정
groundbreaking research - 획기적인 연구
관련 표현
• over the moon: 너무 행복한; 기쁨에 넘친.
• walking on air: 구름 위를 걷는 듯한 기분.
• in seventh heaven: 천국에 있는 듯한 행복.
이 표현들은 모두 아주 행복하고 기쁨에 가득 찬 상태를 강조할 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] put a sock in it 뜻, 예문 (0) | 2024.12.09 |
---|---|
[영어 표현] open a can of worms 뜻, 예문 (0) | 2024.12.09 |
[영어 표현] not out of the woods 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |
[영어 표현] keep it under wraps 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |
[영어 표현] hold your horses 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |