이번에 알아볼 영어 표현은 “go cold turkey on”입니다. 여기서 “cold turkey”는 원래 ‘갑작스러운 중단’을 의미하며, 어떤 습관이나 중독적인 행동을 한 번에 끊는 것을 뜻합니다. 특히, 담배나 알코올처럼 중독성이 강한 것을 점진적으로 줄이는 것이 아니라 갑자기 완전히 끊어버릴 때 이 표현을 사용합니다. ‘go cold turkey on’은 보통 강한 의지와 결심을 필요로 하는 상황을 묘사하며, 한국어로는 “완전히 끊다” 또는 “단번에 끊다”로 이해할 수 있습니다.
“go cold turkey”는 습관이나 중독적인 행위를 단계적으로 줄이지 않고 즉시 중단할 때 쓰이며, 불편함이나 금단 증상이 따르는 경우가 많습니다.
영영사전
무언가를 갑작스럽고 완전히 중단하다. 주로 약물, 술, 담배 사용에 대해 사용되지만, 어떤 나쁜 습관에도 적용될 수 있다.
I tried quitting smoking for several years, using nicotine patches, gums, and even hypnotherapy. Eventually, I just had to go cold turkey and rely on my own willpower.
몇 년 동안 금연을 시도하며 니코틴 패치, 껌, 심지어 최면 요법까지 사용했어. 결국, 그냥 갑자기 끊고 내 의지에만 의존해야 했어.
I was eating way too much junk food and was gaining a lot of weight as a result. Finally, I just went cold turkey and stopped buying anything but healthy food.
나는 정크푸드를 너무 많이 먹어서 체중이 많이 늘고 있었어. 결국, 그냥 완전히 끊고 건강식만 사기 시작했어.
You can’t just go cold turkey with a medication like this. I’ll give you a schedule to follow, and we’ll gradually taper the dosage down.
이런 약을 갑자기 끊으면 안 돼. 내가 따라야 할 일정표를 줄게, 그리고 점차 복용량을 줄여갈 거야.
쉬운 예시
After years of smoking, he decided to go cold turkey on cigarettes.
수년간 담배를 피우다가 그는 담배를 단번에 끊기로 결심했다.
She went cold turkey on caffeine, and the first few days were really tough.
그녀는 카페인을 단번에 끊었고, 처음 며칠은 정말 힘들었다.
어려운 예시
Faced with health complications, he made the tough decision to go cold turkey on all processed sugars, which had been a regular part of his diet for years.
건강 문제가 생기자 그는 수년간 자신의 식단에 포함되어 있던 모든 가공된 설탕을 단번에 끊기로 어려운 결심을 내렸다.
health complications - 건강 문제
processed sugars - 가공된 설탕
Many addicts find it challenging to go cold turkey on substances they’ve relied on, as the abrupt withdrawal can be both physically and emotionally taxing.
많은 중독자들이 의지해 온 물질을 단번에 끊는 것이 힘들다는 것을 느끼는데, 갑작스러운 금단은 신체적, 정신적으로도 부담이 될 수 있기 때문이다.
abrupt withdrawal - 갑작스러운 금단
taxing - 부담이 되는, 힘든
실제 작품 속 예시
미국 드라마 ‘하우스 오브 카드(House of Cards)’ 시즌 2, 에피소드 4에서 주인공 프랭크 언더우드(케빈 스페이시)가 중독적인 습관을 한 번에 끊으려는 대화에서 다음과 같이 말합니다:
“I’m going cold turkey on my late-night snacks. It’s about time I get my health back on track.”
이 대사에서 “go cold turkey on”은 주인공이 자신의 건강을 되찾기 위해 늦은 밤 간식을 단번에 끊으려는 결심을 표현하는 데 사용되었습니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] abomination 뜻, 예문 (0) | 2024.11.23 |
---|---|
[영어 표현] through thick and thin 뜻, 예문 (0) | 2024.11.22 |
[영어 표현] fall off the wagon 뜻, 예문 (0) | 2024.11.20 |
[영어 표현] good grief 뜻, 예문 (0) | 2024.11.19 |
[영어 표현] begin life on third base 뜻, 예문 (0) | 2024.11.18 |