영어표현

[영어 표현] drop the ball 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 11. 03:35

뜻: 실수하다; 중요한 일을 망치다.

“drop the ball”은 책임을 다하지 못하거나 중요한 일을 실수로 놓치는 상황을 의미합니다. 한국어로는 “실수하다”, “책임을 다하지 못하다”, “중요한 일을 망치다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 스포츠, 특히 야구나 미식축구에서 공을 떨어뜨려 플레이를 망치는 상황에서 유래되었습니다. 이후, 중요한 책임을 수행하지 못한 것을 비유적으로 나타내는 표현으로 확장되었습니다.

 

영영사전

 

1. To make a mistake.

실수를 하다.

 

I think she really dropped the ball when she decided to quit that promising internship.

그녀가 유망한 인턴십을 그만두기로 한 것은 큰 실수였다고 생각해.

 

I know he’s rich, but if he’s also a total jerk, then how can you say she dropped the ball by breaking up with him?

그가 부자인 건 알지만, 완전 나쁜 사람이었다면 그녀가 그와 헤어진 걸 실수라고 할 수 있겠어?

 

A: “My parents think I’m dropping the ball to leave school now.”

B: “Yeah, your parents aren’t the only ones. You’re so close to getting your degree!”

A: “내 부모님은 내가 지금 학교를 떠나는 게 실수라고 생각해.”

B: “응, 너의 부모님만 그렇게 생각하는 게 아니야. 졸업이 바로 코앞인데 말이야!”

 

2. To forget about or neglect someone or something.

누군가나 무언가를 잊거나 소홀히 하다.

 

I know I dropped the ball today—I just got swamped at work and completely forgot about picking the kids up from school.

오늘 내가 실수한 거 알아. 일이 너무 바빠서 아이들을 학교에서 데려오는 걸 완전히 잊었어.

 

I’m sorry, I really dropped the ball when I forgot to water her plants.

미안해, 그녀의 화분에 물 주는 걸 잊어버린 건 정말 내 실수야.

 

A: “Please tell me you didn’t drop the ball on this.”

B: “No, of course not—I know the report’s due today.”

A: “이 일을 소홀히 하지 않았다고 말해줘.”

B: “물론이지, 오늘이 보고서 제출 기한인 거 알고 있어.”

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

He really dropped the ball by forgetting to submit the report on time.

그는 보고서를 제시간에 제출하지 않아 중요한 실수를 했다.

 

The event could have been a success, but they dropped the ball on advertising.

행사는 성공할 수도 있었지만, 광고를 제대로 하지 않아 실패했다.

 

어려운 예시

 

The IT team dropped the ball by failing to fix the system outage promptly, causing significant delays in operations.

IT 팀은 시스템 장애를 신속히 복구하지 못해 운영에 상당한 지연을 초래하며 큰 실수를 저질렀다.

 

failing to fix the system outage promptly - 시스템 장애를 신속히 복구하지 못하다

causing significant delays in operations - 운영에 상당한 지연을 초래하다

 

During the negotiations, the representative dropped the ball by overlooking a critical clause in the contract.

협상 중 대표는 계약서의 중요한 조항을 간과하여 큰 실수를 저질렀다.

 

overlooking a critical clause - 중요한 조항을 간과하다

in the contract - 계약서에서

 

관련 표현

mess up: 실수하다.

blow it: 망치다; 실패하다.

let someone down: 실망시키다.

 

이 표현들은 모두 책임을 다하지 못하거나 실수를 저지르는 상황을 강조할 때 사용됩니다.