뜻: 뭐든지; 됐어; 맘대로 해.
“whatever”은 문맥과 말투에 따라 의미가 크게 달라지는 표현입니다.
기본적으로는 “무엇이든”이라는 중립적인 뜻이지만, 짜증, 무관심, 체념, 또는 약간의 삐짐을 담아 “됐어”, “알았어”, “네 맘대로 해”라는 뜻으로도 아주 자주 쓰입니다.
유래
“whatever”은 “what” + “ever”로 구성된 표현으로, 원래는 “무엇이든 간에”라는 의미지만, 90년대부터 청소년·대중문화 속에서 반항적이거나 시크한 어투로 사용되며 지금의 뉘앙스를 갖게 됨.
말투에 따라 공손한 느낌도, 싸늘한 태도도 가질 수 있으니 주의가 필요합니다.
영영사전
whatever informal, sometimes dismissive
- Used to indicate that something is not important or doesn’t matter(무관심하거나 포기한 듯한 표현: “A: 나 안 갈 거야. B: 그래, 맘대로 해.”)
- Example: A: I’m not going. B: Whatever.
- Used to express agreement without enthusiasm or interest(마지못해 동의: “A: 중국 음식 먹자. B: 뭐든 괜찮아.”)
- Example: A: Let’s eat Chinese food. B: Whatever.
- Used to mean “anything” or “no matter what”(중립적 의미: “네가 원하는 거 아무거나 골라.”)
- Example: Choose whatever you want.
예시
A: You never listen to me.
B: Whatever.
A: 넌 내 말 절대 안 들어.
B: 됐고.
A: Let’s go with pizza tonight.
B: Whatever, I’m not really hungry anyway.
A: 오늘 밤엔 피자 먹자.
B: 뭐든 괜찮아, 어차피 배 안 고파.
A: I think this movie is boring.
B: Whatever, I liked it.
A: 난 이 영화 지루한 것 같아.
B: 그건 네 생각이고, 난 좋았어.
A: You forgot again!
B: Ugh, whatever!
A: 또 까먹었잖아!
B: 아 진짜, 됐어!
Pick whatever dress you like.
네가 마음에 드는 드레스 아무거나 골라.
관련 표현
- Fine. → “그래, 알겠어.” (툴툴대는 느낌)
- Suit yourself. → “맘대로 해.”
- I don’t care. → “관심 없어.” / “상관 안 해.”
- It doesn’t matter. → “그건 중요하지 않아.”
“Whatever”은 상황과 말투에 따라 중립적일 수도, 퉁명스러울 수도 있어요.
무심한 듯 시크한 표현을 원할 때 딱 좋은 단어지만, 말투에 주의하는 센스가 필요합니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
no biggie 뜻, 예문 [영어 표현] (1) | 2025.05.15 |
---|---|
give me a break 뜻, 예문 [영어 표현] (1) | 2025.05.14 |
alrighty then 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2025.05.12 |
cheers 뜻, 예문 [영어 표현] (1) | 2025.05.11 |
right on 뜻, 예문 [영어 표현] (2) | 2025.05.10 |