뜻: 자신의 입장을 굽히지 않다; 굳건히 맞서다.
“stand your ground”는 압력이나 위협, 반대 의견에도 불구하고 자신의 입장, 의견, 또는 결정을 굳게 지키는 상황을 나타냅니다. 한국어로는 “자신의 입장을 지키다”, “굽히지 않다”, “당당히 맞서다”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 전투나 방어 상황에서 물러서지 않고 자신의 자리를 지킨다는 군사적 이미지에서 유래되었습니다. 이후 비유적으로 자신의 신념이나 의견을 끝까지 지키는 것을 의미하게 되었습니다.
영영사전
1. To brace oneself and maintain one’s position during or when anticipating an attack.
공격 중이거나 공격이 예상되는 상황에서 자신의 위치를 굳건히 유지하는 것을 뜻함.
The other team’s offense was incredibly aggressive, but our defense stood their ground.
상대 팀의 공격이 매우 강력했지만, 우리 팀의 수비는 굳건히 맞섰다.
Despite the guy’s size, I managed to stand my ground during the fight.
그 사람의 체격에도 불구하고, 싸움 중에 내 위치를 지킬 수 있었다.
2. To refuse to yield, compromise, or be belittled; to stand up against an attack or insult.
양보하거나 타협하지 않고, 모욕이나 공격에 맞서는 것을 뜻함.
The boss scoffed at her idea initially, but she stood her ground and explained it in greater detail.
상사는 처음에 그녀의 아이디어를 비웃었지만, 그녀는 굴하지 않고 더 자세히 설명했다.
He kept offering me less money, but I stood my ground and got the full asking price.
그는 계속 낮은 금액을 제안했지만, 나는 굴하지 않고 원하는 금액을 전부 받았다.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
예시
She decided to stand her ground during the debate and refused to be intimidated by the tough questions.
그녀는 토론 중 자신의 입장을 지키기로 하고 까다로운 질문에도 주눅 들지 않았다.
Even when his friends tried to change his mind, he stood his ground and stuck to his decision.
친구들이 그의 마음을 바꾸려 했지만, 그는 자신의 입장을 굽히지 않고 결정을 고수했다.
The workers stood their ground and continued striking until their demands were met.
노동자들은 자신의 입장을 지키며 그들의 요구가 받아들여질 때까지 파업을 계속했다.
If you know you’re right, you have to stand your ground and not let others pressure you.
네가 옳다는 걸 안다면, 입장을 지키고 다른 사람들의 압력에 굴복하지 마라.
The lawyer stood his ground in court, presenting all the evidence to defend his client.
그 변호사는 법정에서 자신의 입장을 지키며 의뢰인을 변호하기 위해 모든 증거를 제시했다.
She stood her ground when her boss criticized her idea, explaining why it would work in the long run.
그녀는 상사가 자신의 아이디어를 비판했을 때 굽히지 않고 장기적으로 왜 효과적일지를 설명했다.
Despite facing public backlash, the politician stood his ground and defended his controversial policy.
대중의 반발에도 불구하고 그 정치인은 자신의 입장을 지키며 논란이 된 정책을 옹호했다.
The coach told the team to stand their ground and not get pushed around by the stronger opponent.
코치는 팀에게 더 강한 상대에게 밀리지 말고 당당히 맞서라고 말했다.
관련 표현
• hold your ground: 자신의 입장을 지키다; 물러서지 않다.
• stick to your guns: 자신의 신념이나 결정을 고수하다.
• stand firm: 확고하게 맞서다; 흔들리지 않다.
• hold your own: 상대에게 밀리지 않고 버티다.
이 표현들은 모두 압력이나 반대에 맞서 자신의 입장이나 신념을 굳게 지키는 상황을 나타낼 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] save face 뜻, 예문 (0) | 2024.12.17 |
---|---|
[영어 표현] stick your neck out 뜻, 예문 (0) | 2024.12.17 |
[영어 표현] spill the tea 뜻, 예문 (0) | 2024.12.17 |
[영어 표현] sleep on it 뜻, 예문 (0) | 2024.12.17 |
[영어 표현] rule of thumb 뜻, 예문 (0) | 2024.12.14 |