뜻: 잠시 기다리다; 서두르지 말다.
“hold your horses”는 성급하거나 서두르려는 사람에게 차분히 기다리라고 말할 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 “잠깐 기다려”, “진정해”, “서두르지 마”로 번역됩니다.
유래
이 표현은 말(horse)을 타거나 끄는 사람들에게 유래되었습니다. 말이 급히 움직이려고 할 때 고삐를 잡고 멈추라는 명령으로 쓰였으며, 이후 침착하고 기다리라는 의미로 확장되었습니다.
영영사전
Wait a moment or be patient (often because you are moving too quickly or thoughtlessly).
잠시 기다리거나 인내하다(보통 너무 서두르거나 경솔하게 행동할 때).
Whoa, hold your horses, kids. We’re going to sing before we start eating cake.
이봐, 얘들아, 잠깐 기다려. 케이크를 먹기 전에 노래부터 부를 거야.
I know you’re excited to see the prototype, but you all just need to hold your horses while we get set up.
너희가 그 시제품을 보고 싶어 하는 건 알지만, 우리가 준비를 마칠 때까지 조금만 기다려 줘.
Hold your horses, OK? Don’t accuse her of anything until you’ve got solid proof.
잠깐 기다려, 알겠지? 확실한 증거를 갖기 전까지 그녀를 무슨 일로든 비난하지 마.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.
쉬운 예시
Hold your horses! The movie doesn’t start for another 30 minutes.
진정해! 영화 시작하려면 아직 30분 남았어.
Before you decide, hold your horses and think about the consequences.
결정하기 전에 잠깐 기다리며 결과를 생각해봐.
어려운 예시
The team leader told the developers to hold their horses until the client finalized the project specifications.
팀 리더는 고객이 프로젝트 세부 사항을 확정할 때까지 개발자들에게 잠시 기다리라고 말했다.
team leader - 팀 리더
developers - 개발자들
finalized - 확정하다
project specifications - 프로젝트 세부 사항
When the investors rushed to approve the deal, the legal advisor urged them to hold their horses and review the contract more thoroughly.
투자자들이 계약을 성급히 승인하려 하자, 법률 고문은 그들에게 진정하고 계약서를 더 꼼꼼히 검토하라고 촉구했다.
investors - 투자자들
approve the deal - 계약을 승인하다
legal advisor - 법률 고문
review thoroughly - 꼼꼼히 검토하다
관련 표현
• take it easy: 진정하다; 천천히 하다.
• slow down: 속도를 줄이다; 침착하게 행동하다.
• wait a minute: 잠깐 기다리다.
이 표현들은 모두 서두르지 않고 차분히 행동하거나 기다리라는 상황을 강조할 때 사용됩니다.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] not out of the woods 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |
---|---|
[영어 표현] keep it under wraps 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |
[영어 표현] hit the jackpot 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |
[영어 표현] head over heels 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |
[영어 표현] hands are tied 뜻, 예문 (0) | 2024.12.08 |