영어표현

[영어 표현] go the whole nine yards 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 13. 10:41
반응형

뜻: 최선을 다하다; 모든 것을 다 하다.

“go the whole nine yards”는 일을 완벽하게 끝내거나, 필요한 모든 노력을 아끼지 않고 최선을 다해 어떤 일을 수행하는 것을 의미합니다. 한국어로는 “최선을 다하다”, “끝까지 가다”, “모든 것을 쏟아붓다”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현의 정확한 유래는 논란의 여지가 있지만, 제2차 세계대전 중 비행기의 탄약 벨트 길이가 9야드였다는 설이 널리 알려져 있습니다. 이는 탄약 전체를 사용한다는 의미로, 일을 완벽히 끝까지 한다는 비유로 발전했습니다.

 

영영사전

 

To do or pursue something in its entirety, which often includes all related things.

무언가를 전적으로 실행하거나 모든 관련된 일을 포함하다.

 

Wow, Shelly really went the whole nine yards with toppings for the ice cream bar. There’s much more than just whipped cream and sprinkles here!

와, 셸리는 아이스크림 바 토핑에 정말 정성을 다했네요. 여기에는 휘핑크림과 스프링클 이상이 정말 많아요!

 

I know Ellen wants to go the whole nine yards with a traditional wedding, but all that fanfare just doesn’t appeal to me.

엘렌이 전통적인 결혼식을 전적으로 하길 원한다는 걸 알지만, 그런 요란한 준비는 저에게는 매력적이지 않아요.

 

When I’m in Europe, I want to go the whole nine yards—Paris, London, every big city we can get to!

유럽에 가면 전부 다 경험하고 싶어요—파리, 런던, 우리가 갈 수 있는 모든 큰 도시요!

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

If you’re going to organize the event, you might as well go the whole nine yards and make it unforgettable.

행사를 준비할 거라면 최선을 다해서 잊을 수 없는 행사를 만들어야 한다.

 

They really went the whole nine yards for their wedding, from the luxurious venue to the elaborate decorations.

그들은 호화로운 장소부터 정교한 장식까지 결혼식 준비에 최선을 다했다.

 

어려운 예시

 

The team went the whole nine yards to ensure the product launch was flawless, investing in marketing, design, and customer feedback sessions.

팀은 제품 출시가 완벽하도록 하기 위해 마케팅, 디자인, 고객 피드백 세션에 모든 노력을 쏟았다.

 

went the whole nine yards - 최선을 다하다

ensure the product launch was flawless - 제품 출시가 완벽하도록 보장하다

investing in marketing, design, and customer feedback sessions - 마케팅, 디자인, 고객 피드백 세션에 투자하다

 

To secure the deal, the sales team went the whole nine yards, flying across the country and presenting multiple customized proposals.

계약을 성사시키기 위해 영업팀은 전국을 비행하며 맞춤형 제안을 여러 차례 발표하며 모든 노력을 기울였다.

 

secure the deal - 계약을 성사시키다

sales team went the whole nine yards - 영업팀이 최선을 다했다

presenting multiple customized proposals - 맞춤형 제안을 여러 차례 발표하다

 

관련 표현

pull out all the stops: 최선을 다하다; 모든 노력을 기울이다.

leave no stone unturned: 모든 방법을 다 시도하다.

go all out: 전력을 다하다.

 

이 표현들은 모두 최선을 다하거나, 모든 노력을 다해 일을 끝까지 수행하는 상황을 나타낼 때 사용됩니다.