영단어

buck 뜻, 예문 [영단어 완벽정리]

언어조아호 2025. 1. 6. 11:32
반응형

수사슴, 수컷 토끼 등 동물의 수컷

‘buck’은 주로 사슴, 토끼, 염소 등 동물의 수컷을 의미합니다. 특히 사슴의 수컷을 가리킬 때 가장 많이 사용되며, 수컷 동물의 생물학적 분류를 나타내는 용어로 쓰입니다. 자연 다큐멘터리나 사냥 관련 문맥에서 자주 등장합니다.

달러(속어)

‘buck’은 미국 화폐 단위인 달러를 비격식적으로 표현하는 말입니다. 일상 대화에서 돈을 언급할 때 매우 자주 사용되며, 금액을 강조하거나 간단하게 표현할 때 유용합니다. 예를 들어, “ten bucks”는 10달러를 의미합니다.

저항하다, 반항하다

‘buck’은 권위, 압박, 또는 명령에 저항하거나 반항하는 행동을 의미합니다. 특히 사회적 규범이나 상사의 지시를 거부할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 종종 용기나 고집스러움을 강조하는 맥락에서 사용됩니다.

껑충 뛰다, 튀어 오르다

동물이 놀라거나 겁을 먹었을 때 순간적으로 껑충 뛰는 동작을 가리킵니다. 말이나 황소가 기수를 떨쳐내기 위해 몸을 격렬하게 움직일 때 자주 사용되며, 동물의 역동적이고 힘찬 움직임을 묘사하는 데 적합합니다.

떠넘기다, 피하다(책임)

‘buck’은 책임을 다른 사람에게 넘기거나 회피하는 행동을 나타냅니다. 이는 부정적인 뉘앙스를 내포하며, 책임감 부족이나 도덕적 비난과 연관되는 경우가 많습니다.

 

자주 사용되는 의미와 뉘앙스

일상 회화에서는 ‘달러’의 의미로 가장 많이 쓰이며, 가볍고 친근한 느낌을 줍니다.

‘저항하다’는 더 격식 있는 상황에서 반항적인 행동이나 용기를 표현할 때 사용됩니다.

동물의 수컷을 의미할 때는 사냥이나 야생 동물에 대한 대화에서 전문적으로 사용됩니다.

‘떠넘기다’는 부정적인 뉘앙스를 강조하는 문맥에서 주로 활용됩니다.

 

유래 (etymology)

‘buck’은 고대 영어 ‘bucca’에서 유래하였으며, 원래 염소 또는 숫컷 동물을 의미했습니다. 이후 중세 영어에서는 사슴의 수컷을 가리키는 의미로 발전하였습니다.

달러의 의미는 18세기 미국에서 사슴 가죽(buckskin)이 거래 수단으로 사용되었던 역사적 배경에서 비롯되었습니다. 당시 사슴 가죽은 귀중한 자원으로 화폐의 역할을 했으며, 이것이 점차 달러를 지칭하는 은어로 굳어졌습니다.

‘저항하다’라는 의미는 동물이 몸을 들썩이며 날뛰는 모습에서 확장되어, 명령이나 압력에 저항하는 비유적 표현으로 사용되기 시작했습니다.

 

영영사전

 

1. slang A dollar. Primarily heard in the US.

달러 (주로 미국에서 사용됨)

 

Could I borrow a buck to get something from the vending machine?

자판기에서 무언가 사려고 하는데 1달러 빌릴 수 있을까요?

 

I can’t believe this thing costs 30 bucks!

이게 30달러나 한다니 믿을 수 없어!

 

I’m sorry, I wish I could give you a bigger donation, but I only have 10 bucks on me right now.

미안하지만, 더 큰 기부를 할 수 있으면 좋겠는데 지금 제게는 10달러밖에 없어요.

 

2. slang Money in general. Primarily heard in the US.

돈 (주로 미국에서 사용됨)

 

You can’t prioritize making a quick buck over the well-being of your employees.

직원들의 복지보다 빠르게 돈을 버는 것을 우선시할 수는 없어요.

 

With so many things to do inside the theme park, you really get a lot of bang for your buck.

테마파크 안에는 할 일이 많아서 정말 돈값을 합니다.

 

Wow, their CEO has no morals whatsoever—all he cares about is making a buck.

와, 그들의 CEO는 전혀 도덕성이 없네요—그는 오직 돈 버는 것만 신경 씁니다.

 

3. slang One hundred (of something). Primarily heard in the US.

백 (무언가의 양, 주로 미국에서 사용됨)

 

A: “I used to weigh a buck and a half in college.” B: “Tom, you haven’t been 150 pounds since you were in middle school.”

A: “나는 대학 때 150파운드였어.” B: “톰, 너는 중학교 이후로 150파운드가 아니었잖아.”

 

Cops nailed him for doing a buck twenty-five on the highway.

경찰은 그가 고속도로에서 125마일로 달린 것에 대해 처벌했어요.

 

The fine was a buck and a quarter? Sheesh, that ain’t cheap, my friend.

벌금이 1달러 25센트였다고? 이건 비싸네요, 친구야.

 

4. Responsibility or culpability. Used especially in the phrases “pass the buck” and “the buck stops here/with (someone).”

책임 또는 책무 (주로 “pass the buck”와 “the buck stops here/with (someone)“라는 표현에서 사용됨)

 

Politicians have two skills—making empty promises and passing the buck when they fail to deliver on them.

정치인들은 두 가지 능력이 있습니다—헛된 약속을 하고, 그들이 이를 이행하지 못할 때 책임을 떠넘기는 것입니다.

 

You’ll need to talk to Jed if you want things to change. The buck stops with him around here.

만약 일이 바뀌기를 원한다면 Jed와 얘기해야 합니다. 이곳에서는 그가 모든 책임을 집니다.

 

This strike can’t go on any longer, so the buck stops here—I will personally meet with the head of the union today.

이 파업은 더 이상 지속될 수 없어요, 그래서 여기서 모든 책임을 지겠습니다—오늘 제가 직접 노동조합 대표와 만날 거예요.

 

5. offensive slang An extremely derogatory term for a male person of color, especially an African American or Native American.

모욕적인 속어: 아프리카계 미국인 또는 원주민 남성에 대한 극도로 경멸적인 표현.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

예문

 

The hunter saw a buck grazing near the clearing.

사냥꾼은 빈터 근처에서 풀을 뜯는 수사슴을 보았습니다.

 

I only have ten bucks in my pocket.

내 주머니에는 10달러밖에 없습니다.

 

He bucked against the new company policy.

그는 새로운 회사 정책에 저항했습니다.

 

The horse bucked and threw off its rider.

말이 껑충 뛰며 기수를 내던졌습니다.

 

She tried to buck the blame onto someone else.

그녀는 다른 사람에게 책임을 떠넘기려 했습니다.

 

The young deer bucked and leaped into the woods.

젊은 수사슴이 튀어 오르며 숲속으로 달려갔습니다.

 

They spent a few bucks on snacks at the store.

그들은 가게에서 간식에 몇 달러를 썼습니다.

 

The rebellious student bucked authority during the meeting.

그 반항적인 학생은 회의 중 권위에 저항했습니다.

 

The bull bucked wildly in the rodeo arena.

황소가 로데오 경기장에서 격하게 날뛰었습니다.

 

You can’t just buck responsibility when mistakes happen.

문제가 생겼을 때 책임을 회피할 수는 없습니다.

 

비슷한 표현

Stag – 성숙한 수사슴.

Doe – 암컷 사슴.

Dollar – 달러(공식적인 표현).

Resist – 저항하다.

Rebel – 반항하거나 저항하다.

Kick back – 반항하다(비격식 표현).

Evade responsibility – 책임을 회피하다.

Shift blame – 책임을 전가하다.

Leap – 뛰어오르다, 도약하다.

Bolt – 갑자기 도망치다, 튀어나가다.

'영단어' 카테고리의 다른 글

tandem 뜻, 예문 [영단어 완벽정리]  (0) 2025.01.07