분류 전체보기 958

[영어 표현] got/have someone's back 뜻, 예문

이번에 알아볼 영어 표현은 "got/have someone's back"입니다.이 표현은 누군가의 뒤를 지켜주거나 어려움에 처했을 때 그 사람을 보호해주겠다는 의미입니다. 주로 친구나 동료 간의 의리를 표현할 때 사용됩니다. 어려운 상황에서도 상대방을 믿고 함께 해주는 의미로, 믿음직한 지원을 약속하는 표현입니다.유사한 표현으로는 "stand by someone"이나 "support someone"이 있습니다.영영사전  누군가를 돕거나 방어할 준비가 되어 있고 기꺼이 돕는 것; 그들이 도움이 필요할 때 지켜보는 것. Don't worry about those thugs, buddy. I've got your back if they ever come bother you again.그 깡패들 걱정하지 마, ..

영어표현 2024.11.10

[영어 표현] have its/(one's) moments 뜻, 예문

이번에 알아볼 영어 표현은 "have its/(one's) moments"입니다.이 표현은 전체적으로 평범하거나 특별하지 않더라도, 가끔 뛰어난 순간이 있음을 의미합니다. 상황이나 사람이 때때로 예상보다 나은 모습이나 능력을 보여줄 때 쓰입니다. 다시 말해, 전체적으로 큰 기대를 하지 않더라도, 어느 순간 빛나는 때가 있다는 뜻입니다.유사한 표현으로는 "shine occasionally"나 "has rare good moments"가 있습니다.영영사전 특정 순간들에 더 나아 보이거나 더 가치 있어 보이는 경우가 있다는 뜻입니다. 특히 평소에는 그렇지 않을 때 사용합니다. The movie has its moments, but overall it was pretty boring.그 영화에는 괜찮은 순간들이..

영어표현 2024.11.09

[영어 표현] keep one’s head above water 뜻, 예문

이번에 알아볼 영어 표현은 “keep one’s head above water”입니다.이 표현은 물속에서 숨을 쉬기 위해 고개를 물 밖으로 유지하는 것을 비유해, 어려운 상황에서도 간신히 버티거나 생존하는 것을 의미합니다. 주로 재정적 또는 업무적 압박을 견디고 있을 때 사용됩니다. 어려운 상황에 완전히 압도당하지 않으려 애쓰는 모습을 표현합니다.유사한 표현으로는 “barely manage”나 “struggle to get by”가 있습니다.영영사전1. 말 그대로 물에 빠지지 않기 위해 머리를 물 위로 내놓는 것.This lifejacket will help Sally to keep her head above water in the pool.이 구명조끼가 샐리가 수영장에서 물에 빠지지 않도록 도와줄 거야..

영어표현 2024.11.08

[프렌즈 시즌 1] 1화 영어 표현 모음

hump (동물의) 혹(특히 등에 짐을) 나르다, 짊어지다(땅이나 도로에) 솟아오른 부분, 둔덕 The camel’s hump helps it store fat for long journeys in the desert.낙타의 혹은 사막에서의 긴 여정을 위해 지방을 저장하는 데 도움을 준다. He had to hump the heavy boxes up the stairs.그는 무거운 상자들을 계단 위로 짊어지고 올라가야 했다. The car jolted as it went over a hump in the road.도로의 둔덕을 넘으면서 차가 덜컹거렸다. [hʌmp]potato head (비격식) 바보, 멍청이 (주로 유머러스하게 사용됨) Don't be such a potato head—you know ..

카테고리 없음 2024.11.07

[영어 표현] where ~ is/are coming from 뜻, 예문

이번에 알아볼 영어 표현은 “where ~ is/are coming from”입니다. 이 표현을 직역하면 “어디에서 ~가 오는지”라는 뜻이지만, 실제 의미는 상대방의 입장이나 생각을 이해한다는 뜻으로 사용됩니다. 특히 “I see where you’re coming from”처럼 말할 때, 이는 “네가 왜 그렇게 생각하는지 알겠어” 또는 “네 입장을 이해해”라는 의미를 담고 있습니다. 상대방의 의견이나 감정을 수용하고 공감하려는 태도를 나타내는 표현으로, 대화 중 상대방의 관점에 대한 이해를 표현할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 상대방과 의견이 다를 때에도 “나는 네가 어떤 관점에서 그런 말을 하는지 이해한다”는 뜻으로 사용할 수 있어, 상대방의 감정을 인정하면서도 서로 존중하는 분위기를 만들 수 있습니..

영어표현 2024.11.07

[영어 표현] on the cusp 뜻, 예문

이번에 알아볼 영어 표현은 “on the cusp”입니다. 여기서 “cusp”는 ‘뾰족한 끝’이나 ‘문턱’을 의미하며, 무언가가 막 일어나기 직전이거나 새로운 단계로 들어서기 직전 상태를 표현할 때 사용됩니다. 즉, 중요한 변화의 순간에 있거나 전환점에 서 있는 상황을 나타냅니다. 이 표현은 주로 ‘on the cusp of’ 형태로 사용되어 특정 사건이나 변화가 일어나기 직전임을 강조합니다. “on the cusp”는 주로 인생의 중요한 시기나 큰 변화를 앞두고 있을 때 쓰입니다. 예를 들어, 새로운 직장에 들어가거나 중요한 결정이 필요한 순간에 “I’m on the cusp of a big change”라고 말할 수 있습니다. 이는 그 변화가 곧 일어날 것임을 암시하며, 기대감이나 불안감을 동시에 담..

영어표현 2024.11.06

[영어 표현] Every cloud has a silver lining 뜻, 예문

이번에 알아볼 영어 표현은 “every cloud has a silver lining”입니다. 이 표현에서 “cloud”는 ‘구름’을 뜻하고, “silver”는 ‘은빛’을 의미합니다. 흐린 날 하늘을 보면 구름이 잔뜩 끼어 있지만, 그 구름 가장자리에는 햇빛이 비추어 은빛으로 반짝이는 모습이 보이기도 합니다. 이와 마찬가지로, 이 표현은 아무리 힘들고 어두운 상황이라도 그 안에 긍정적이거나 희망적인 면이 숨어 있다는 것을 의미합니다. 따라서, 인생에서 어려운 시기를 겪더라도 희망을 잃지 말고 긍정적인 시각을 가지라는 격려의 메시지를 전달합니다. “every cloud has a silver lining”은 특히 누군가가 좌절하거나 힘든 상황에 처해 있을 때, 그들에게 위로와 용기를 주기 위해 자주 사용됩..

영어표현 2024.11.05

[영어 표현] You have my word 뜻, 예문

이번에 알아볼 표현은 “You have my word”입니다. 여기서 “word”는 단순히 ‘말’이 아닌 ‘약속’을 의미합니다. 즉, 자신의 말이 곧 신뢰할 수 있는 약속이라는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 상대방에게 강하게 다짐하거나 진심으로 약속하고자 할 때 사용되며, 마치 “내가 확실히 보장할게” 또는 “맹세해”라고 말하는 것과 같은 의미를 전달합니다. “you have my word”는 상대방에게 확실한 신뢰를 주고자 할 때 적절한 표현입니다. 예를 들어, 중요한 일을 맡기거나 부탁을 받을 때 이 표현을 사용하여 상대방에게 믿음을 줄 수 있습니다. “너에게 약속할게, 걱정하지 마”라는 뉘앙스로 상대방에게 안심을 주는 말이 됩니다. 이 표현은 다른 표현으로 잘 변형되지 않지만, “I give you..

영어표현 2024.11.04