“Wicked” 하면 “사악한”이라는 뜻이 먼저 떠오르지만, 영어에서는 “That’s wicked!”이라는 말이 “정말 멋져!”, “끝내준다!”는 긍정적인 감탄 표현으로도 쓰입니다. 특히 영국, 특히 런던, 그리고 미국 동북부 일부 지역(특히 보스턴)에서 자주 들을 수 있는 비격식 슬랭 표현입니다. 이 글에서는 뜻, 예문을 중심으로 “that’s wicked”의 정확한 의미, 유래, 다양한 쓰임새를 살펴봅니다.
that’s wicked의 정확한 의미와 느낌
기본 뜻과 뉘앙스
“That’s wicked”은 무언가가 매우 멋지거나 인상적일 때, 강한 긍정의 감탄으로 쓰입니다.
즉, 여기서 wicked는 반전 의미로 사용된 것으로, 원래 부정적인 단어를 긍정적으로 바꿔서 강조하는 표현이에요.
한국어로 자연스럽게 번역하면?
- “대박인데?”
- “쩐다!”
- “끝내줘!”
- “와, 진짜 멋지다”
- “이거 완전 간지야”
that’s wicked의 유래와 배경
반전 의미로 쓰이는 슬랭의 전형
“Wicked”는 원래 “사악한, 악랄한”이라는 뜻이지만,
슬랭에서는 오히려 극찬의 의미로 반전 사용되면서, 특히 10대와 젊은 층, 그리고 영국 런던과 미국 보스턴 지역에서 인기를 끌었습니다.
예:
- “That’s wicked!” → 진짜 멋지다!
- “He’s wicked on the guitar.” → 기타 완전 잘 쳐!
영영사전에서 본 that’s wicked의 정의
Oxford Learner’s Dictionary:
“(slang) very good, excellent, cool.”
Cambridge Dictionary (informal, UK):
“Used to describe something that is very good or enjoyable.”
즉, “매우 멋지다, 좋다”는 의미의 슬랭 표현으로 정의됩니다.
that’s wicked 실제 사용 예문 5가지
- You built that car yourself? That’s wicked!
- 너 그 차 직접 만든 거야? 진짜 멋지다!
- This remix is wicked—who made it?
- 이 리믹스 대박인데—누가 만들었어?
- You saw them live? That’s wicked lucky!
- 걔네 라이브로 봤다고? 그거 완전 행운이잖아!
- That’s wicked, mate. Proper job.
- 이거 끝내주는데, 친구. 제대로 했네!
- This view is wicked. Let’s take a picture!
- 이 풍경 미쳤다. 사진 찍자!
비슷한 의미의 영어 표현들
- That’s sick → 미쳤다 (좋은 뜻)
- That’s dope → 끝내준다
- That’s lit → 불탔다, 분위기 쩐다
- That’s insane → 장난 아닌데?
- That’s awesome → 진짜 멋져
that’s wicked을 사용할 때 주의할 점
문맥에 따라 부정적으로 오해될 수 있음
- “Wicked”는 본래 부정적 의미이므로,
- “That’s wicked”처럼 감탄 문맥에서만 긍정 의미로 해석되어야 합니다.
예:
- “That’s a wicked plan.” → (좋은 의미일 수도, 나쁜 의미일 수도 있음)
- “That’s wicked!” → (강조 감탄, 좋은 의미)
비격식 표현
- 친구, SNS, 캐주얼 대화에서는 쿨하게 사용 가능
- 공식적인 자리나 이메일 등에서는 사용 자제
that’s wicked과 어울리는 영어 표현들
- That’s wicked cool. → 진짜 쿨하다
- That’s wicked fast. → 말도 안 되게 빠르네
- Wicked awesome job, dude! → 진짜 끝내주는 작업이었어, 친구!
다양한 상황에서의 활용 팁
음악, 기술, 퍼포먼스, 풍경, 놀라운 일 등 멋진 상황에 적합
- 콘서트 관람 후: “That was wicked!”
- 친구 새 차 봤을 때: “Whoa, that’s wicked!”
해외 미디어 속 that’s wicked 사용 사례
- 영화 (보스턴 배경)
- 친구들이 서로 칭찬하며: “That’s wicked smart!”
- 영드 ,
- 런던 억양으로 “That’s wicked!” 감탄 자주 등장
- 유튜브 브이로그
- “This drone footage? That’s wicked, man!”
한국인이 자주 실수하는 사용법
“wicked”를 항상 부정적으로 해석함
- 일상 대화에서 “wicked”는 긍정일 수도 있음
- → 문맥 파악이 중요!
공식적인 자리에서 사용
- 슬랭 표현이므로, 격식 있는 회의나 보고서에서는 부적절
유사 표현 비교 표
표현 | 의미 | 강도 | 사용 상황 | 특징 |
That’s wicked | 끝내준다, 멋지다 | 중상 | 스트리트, 비격식 표현 | 반전 의미 강조, 감탄 표현 |
That’s sick | 장난 아니다, 미쳤다 | 상 | 트렌디한 감탄 | 자주 쓰이는 강한 긍정 표현 |
That’s dope | 예술이다, 완전 쩐다 | 상 | 창의적 대상 | 스타일리시한 느낌 강조 |
That’s awesome | 멋지다, 훌륭하다 | 중 | 모든 연령층에 적합 | 가장 보편적인 감탄 표현 |
That’s insane | 미쳤다, 말도 안 된다 | 중상 | 놀라운 일에 사용 | 긍정/부정 문맥 모두 가능 |
that’s wicked을 외우는 암기 팁
감탄 표현으로 바로 응용하기
- “That song? That’s wicked!”
- “Your drawing? Wicked!”
- “She landed that trick? Wicked smooth!”
‘wicked’가 긍정 슬랭이라는 점 강조해 기억하기
- 부정 단어지만 긍정적으로 쓰일 수 있다는 개념으로 익히면 기억하기 쉬워요.
자주 묻는 질문 (FAQs)
- “That’s wicked”는 무례한 표현인가요?
- → 아니요. 친근한 감탄 표현입니다. 단, 문맥에 따라 의도 확인 필요.
- 공식 자리에서 써도 되나요?
- → 권장하지 않습니다. 비격식 상황에 적합한 슬랭 표현입니다.
- “Wicked”가 왜 좋은 뜻인가요?
- → 스트리트 영어에서 반어적 표현으로 멋짐을 강조하는 방식입니다.
- 혼자 말할 때도 쓸 수 있나요?
- → 물론입니다. “Whoa… that’s wicked!” 식으로 혼잣말처럼 감탄 가능.
- 여성도 자연스럽게 쓸 수 있나요?
- → 네. 성별 관계없이 누구나 사용할 수 있는 표현입니다.
- 그냥 “wicked!”만 써도 되나요?
- → 네. “That’s” 없이 “Wicked!”라고만 말해도 감탄 표현이 됩니다.
마무리 요약 및 정리
That’s wicked!은 무언가가 매우 멋지고 강렬할 때, 반전 의미로 감탄을 표현하는 영어 슬랭입니다.
영국이나 미국의 특정 지역에서 특히 자주 사용되며, 스트리트 감성, 자신감, 리듬감 있는 대화에 딱 맞는 표현이에요.
멋진 공연이나 제품, 행동을 봤을 때 이렇게 외쳐보세요:
“That’s wicked!”
'영어표현' 카테고리의 다른 글
I’m down for that 뜻, 예문 [영어 표현] (0) | 2025.07.13 |
---|---|
let’s do it 뜻, 예문 [영어 표현] (3) | 2025.07.12 |
you betcha 뜻, 예문 [영어 표현] (2) | 2025.07.10 |
easy peasy 뜻, 예문 [영어 표현] (3) | 2025.07.09 |
what’s good 뜻, 예문 [영어 표현] (3) | 2025.07.08 |